Cena Česká kniha bude udělena letos poprvé

Cena Česká kniha bude udělena letos poprvé

ImageV roce 2012 startuje nový projekt, který má blíže představit české autory jak čtenářům, tak zahraničním pozorovatelům. Naši autoři to nemají doma vůbec jednoduché. Pulty knihkupectví zaplavují překladové tituly (mnohdy i pochybných kvalit) a publicistika. Cestu ke kvalitní české literatuře mohou čtenářům usnadnit ankety a soutěže jako jsou Magnesia litera, Zlatá stuha, Cena Jiřího Ortena a od letošního roku to bude i Cena Česká kniha. Na okolnosti vzniku tohoto zajímavého projektu jsme se zeptali jednoho z organizátorů – publicisty a spisovatele Martina Daneše.



Kdo byl iniciátorem projektu Cena Česká kniha?

Prvním impulsem bylo mé posezení u piva s pár přáteli, českými autory a překladateli, někdy na konci loňského chladného léta, kdy jsme si společně postěžovali na nedostatečnou propagaci současné české beletrie v zahraničí. Z následné korespondence s jedním nejmenovaným exilovým českým spisovatelem vzešla energie nezbytná k přetvoření myšlenky do konkrétního projektu.

Jak dlouho trvala cesta od nápadu k realizaci?


Všeho všudy pár měsíců: od toho se též odvíjejí některé „dětské nemoci“ projektu, které je třeba řešit za chodu, již v průběhu realizační fáze. Věříme ale, že všechny přežijeme ve zdraví a první ročník bude úspěchem.

Bylo těžké najít mediální partnery?

Všechna jednání o mediálních partnerstvích ještě nejsou završena, proto uvedu jen název periodika, se kterým jsme si už „plácli“ a partnerství je na světě: jde o český kulturní magazín Xantypa.

Co sponzoři? Jak přistoupili k nové soutěži na literárním nebi?

Kandidáti na sponzory si – jak u nich bývá zvykem – stěžovali na to, že „doba je zlá a peníze nejsou“. Většina oslovených podniků reagovala se slovy, že je projekt bezesporu zajímavý, ale že se pro tento rok zdrží. Naštěstí tímto způsobem neodpověděli všichni. Jednání s několika sponzory v těchto týdnech finišují a my chceme věřit tomu, že dospějí ke zdárnému výsledku.

Kdy jste svůj projekt představili veřejnosti?

Projekt jsme veřejnosti představili informativním článkem, který vyšel v lednovém čísle magazínu Xantypa. Tiskovku neplánujeme. Vlastně první a poslední tiskovkou bude oficiální vyhlášení laureáta Ceny Česká kniha 19. 5. v 15 hodin v Komorním sále Průmyslového paláce, které se bude konat v rámci největšího českého knižního veletrhu Svět knihy. Vyhlášení bude bezprostředně následovat závěrečnému hlasování naší devítičlenné poroty. Počítáme tak i s dramatickým suspensem a chvilkou napětí, jež budou muset ve zdraví přečkat přítomní autoři nominovaných knih.

Image

Jak reagovali nakladatelé a autoři na novou soutěž?

Vesměs pozitivně. O tom svědčí fakt, že k dnešnímu dni máme na šedesát přihlášených knih (připomínám, že knihy přihlašují sami nakladatelé, přičemž se musí se omezit na beletristické novinky v češtině) a do uzávěrky na konci ledna určitě přibude řada dalších.

Donesl se ke mně zajímavý námět z řad knihovnic a knihovníků – prý by se ceny měly udělovat knihám s ročním zpožděním – tedy v roce 2012 titulům roku 2010. Čtenáři prý ještě nemají zažity tituly podzimu předchozího roku. Co si o tomto názoru myslíte? Není na něm něco pravdivého?


Něco na tom bude. Cena Česká kniha v podstatě s ročním zpožděním udělována bude: v roce 2012 bude odměněna nejlepší česká beletristická novinka vydaná v roce 2011 atd.

Mají čtenáři možnost zapojit se do výběru té nejlepší knihy předchozího roku?


Ano, zatím alespoň formou tipů na přihlášky, ale uvažujeme i o dalších možnostech spočívajících ve zřízení „čtenářské sekce“ naší Ceny. Každopádně od 1. ledna mohou čtenáři zasílat své tipy na kniny organizátorům prostřednictvím formuláře na webových stránkách knihy www.ceskakniha.com – formulář najdou v menu pod názvem „Informace pro čtenáře“.

A budou moci čtenáři sami vybírat tu nej knížku?


Jak už jsem zmínil v předchozí odpovědi, uvažujeme o tom. Podrobnosti ale dolaďujeme s příštími mediálními partnery, kteří budou mít ve věci rovněž své slovo, a tak je nyní předčasné zacházet do podrobností.

Kteří zahraniční partneři se projektu účastní? Jak se vám je podařilo získat?

Zahraniční partneři přibývají každým dnem, nejen díky našim vlastním kontaktům, ale i díky spolupráci Českých center po Evropě. Chci touto cestou poděkovat jejich pracovníkům (vlastně pracovnicím) za jejich nezištné angažování se v naší věci. Partnery – nakladatele se zájmem o překlady z češtiny – máme k dnešnímu dni ve čtyřech evropských zemích (Francie, Španělsko, Polsko, Bulharsko) a přibudou další. Aktuální informace o nich najdete na našem webu, jenž je pravidelně aktualizován.

Můžete představit realizační tým celého projektu?

Mým nejbližším spolupracovníkem je Kristian Mejstřík, který zaujímá důležitou pozici koordinátora celého projektu. Vladimír Demčuk se stará o tvorbu a administraci webových stran. Na projektu ovšem pilně spolupracuje řada lidí takříkajíc (vlastně doslova) externě. S poděkováním si zde dovolím zmínit zástupkyni ředitelky Českého centra v Madridu paní Ivetu Gonzalezovou a paní Kateřinu Churtajevu, ředitelku Českého centra v Sofii. Nesmírně cenní jsou pro nás zahraniční bohemisté, jejichž chvíle přijde po vyhlášení sedmi nominací: oni budou překládat informace o vybraných knihách a ukázky z nich do jazyků partnerských nakladatelství, a na kvalitě jejich překladů tak bude velmi záležet, zda české knihy zaujmou tamní odpovědné redaktory. Dovolím si zde jmenovat alespoň dvě zkušené překladatelky-bohemistky, jež se nám podařilo získat do našich řad: paní Margaritu Kjurkčevu v Sofii a paní Eurydice Antolin v Paříži.
Nejdůležitější částí realizačního týmu je však přirozeně naše devítičlenná porota, protože na ní bude nejvíce záviset, kdo se stane tím šťastným, totiž laureátem Ceny Česká kniha.

Prozradíte nám harmonogram celé akce? Tedy časový postup od výběru titulů, přes posuzování poroty po vyhlášení výsledků?

Ano. V lednu probíhá přihlašování titulů a po celý únor bude porota číst knihy. Vyhlášení první selekce 20 titulů připadne na začátek března. Počátkem dubna se výběr zúží na sedm nominací: už z těch si budou moci zahraniční partneři vybírat titul k překladu! Závěrečné hlasování poroty v Praze a vyhlášení vítěze pak – jak už jsem řekl – připadne na sobotu 19. května.

Budete představovat i autory rozhovory s nimi v tisku, rozhlase či televizi?

Určitě představíme laureáta Ceny Česká kniha v našich partnerských médiích. Počítáme tak přinejmenším s tiskem a rozhlasem. Věříme ale, že výherce soutěže, jehož kniha bude mít reálnou naději na přeložení do několika evropských jazyků, bude osloven i dalšími médii; a proč ne televizí?

Letos jde o startovací ročník – s čím jste nepočítali, co vás mile překvapilo, kdo vám nečekaně pomohl a kde vám házeli klacky pod nohy?

Takové zhodnocení by podle mého názoru bylo předčasné: je to totiž jen pár dní, co první ročník odstartoval, seznam přihlášených knih není dosud uzavřen a porota ještě nezačala číst knihy.

Co byste přáli jako realizační tým do budoucna svému projektu?

Přál bych si, aby se Cena Česká kniha úspěšně rozvíjela: což znamená, že se bude dále rozšiřovat portfolio našich zahraničních partnerů i českých knih, které se díky těmto partnerstvím dočkají překladových vydání.

Děkuji za rozhovor
.


zdroj foto: martindanes.com, facebook.com

 

Přihlášení



Soutěže

Hana Zagorová dokázala oživovat písničky, byla v nich krása, oduševnělost a poetika

I kdyby nazpívala třeba jen třetinu toho, co ve své kariéře Hana Zagorová skutečně natočila, tak by byla pořád tou milovanou zpěvačkou. I když nevyzpívala tři oktávy, uměla chytit za srdce, zaujmout. Už od svých uměleckých začátků dokázala oživovat písničky. Textem, výrazem, atmosférou a pak ještě čímsi, co v sobě nemá každý zpěvák.

Bouřlivé ticho po pobřežní cestě

Po tisícikilometrové Jihozápadní pobřežní cestě se manželé Raynor a Moth snaží vrátit k normálnímu životu a zase žít mezi čtyřmi zdmi. Jenže to pro ně není vůbec jednoduché. Raynor bojuje se strachem z lidí i z budoucnosti a Moth vzdoruje postupující nemoci. Ale postačí neuvěřitelné gesto někoho, kdo si přečetl o jejich putování a ztrátě domova, a znovu se v nich probudí síla a odhodlání.
Kazda
Banner
CBDB.cz - Databáze knih a spisovatelů, knihy online, ebooky zdarma, eknihy ke stažení

Videorecenze knih

Rozhovor

Tuomas Seppälä (Amberian Dawn): „Mám v hlavě soukromé rádio.“

altFinští melodic metalisté Amberian Dawn vydali své první album v roce 2008. Nyní po čtyřech letech na hudební metalové scéně vydali čtvrté album s názvem Circus Black, které obsahuje i duet se známým zpěvákem Timem Kotipe...

Hledat

Odvážná rebelka, která jako jediná může zachránit království

Malá Mia je sirotek žijící ve středověkém městě, v němž zná každý kout. Je samostatná a velmi vynalézavá, a tak se jí a jejím třem lasičkám daří přežít na ulici, a to zejména díky krádežím jídla. Jednoho dne Mia prchá před strážemi a narychlo se převlékne do princeznovských šatů.
Kazda

Z archivu...

Čtěte také...

Oceňovaná francouzská detektivka?! – Lúzři – Tým v nemilosti

luzri 200Loni v dubnu vydalo nakladatelství XYZ debutový román francouzské autorky Sophie Hénaff s názvem Lúzři – Tým v nemilosti. Detektivní příběh získal řadu prestižních ocenění a láká jak na chytlavý název, tak fakt, že je prezentován jako „humoristická de...


Literatura

Anděl mu zabil rodiče před očima

letnideti perAgentka Ramirezová najde na verandě svého domu chlapce. Je celý od krve, svírá plyšového medvídka a mluví o tom, že mu anděl před očima zavraždil rodiče. Místo toho, aby zabil i jeho, odvedl ho na bezpečné místo. Jeví známky týrání, které s vraž...

Divadlo

Divadlo Šumperk uvede premiéru legendárního příběhu Přelet nad kukaččím hnízdem

prelet200Přelet nad kukaččím hnízdem bude první premiérou nové sezóny v Divadle Šumperk. Proběhne v sobotu 10. září a v dramaturgii Michaela Sodomky, překladu Luďka Kárla a režii Jiřího Š. Hájka se představí oblíbení šumperští herci.

...

Film

Svět podle Daliborka – slzy ve vaně i neonacistická rétorika

daliborka 1Jeden den jako druhý, brzké vstávání, tvrdá manuální práce… Snímek Víta Klusáka Svět podle Daliborka není jen, jak hlásají poutače, „filmový portrét autentického českého neonacisty z Prostějova“, ale především příběh o tom, že každý důsledek má sv...