Co má společného román Paní Dallowayová Virginie Woolfové s oscarovým snímkem Hodiny?
Kultura21.cz

Co má společného román Paní Dallowayová Virginie Woolfové s oscarovým snímkem Hodiny?

virginie 1902Klasika Virginie Woolfové vždy láká k přečtení. Dokonalý styl, skvělé popisné pasáže, psychologie postav. Každodennost, introspekce. Její Paní Dallowayová je kniha, která se nachází v mnoha knihovničkách. Je to kniha, po které vždy čas od času rádi sáhneme.

Impresionistický román Paní Dallowayová vznikal perem významné britské autorky Virginie Woolfové v letech 1923 - 1925. Je považován za její nejznámější dílo, které později inspirovalo amerického autora Michaela Cunninghama k napsání románu Hodiny, jenž byl i úspěšně zfilmován. Vynikající drama Hodiny z roku 2002 režíroval Stephen Daldry a v hlavních rolích excelovaly herečky Meryl Streep, Julianne Moore a Nicole Kidman. Film získal deset nominací na Oscara a byl film oceněn dvěma Zlatými glóby a Stříbrným medvědem. Oscara získala Nicole Kidman.

Kniha Virginie Woolfové Paní Dallowayová vypráví příběh padesátnice Clarissy Dallowayové, která se jednoho rána vypraví koupit květiny na večírek pro svého manžela Richarda. Woolfová podrobně popisuje každodenní záležitosti i vnitřní svět Clarissy, její život a mnohé další postavy, které do něj patří. Například jsou to Peter Walsh - její bývalý milenec, nebo Sally Setonová - důvěrná přítelkyně, dospívající dcera Elizabeth a její soukromá učitelka. Významnou postavou, jejíž příběh se knihou prolíná, je básník Septimus Smith, který si nese následky válečných hrůz a má psychické problémy. Jeho život nakonec končí sebevraždou.

Knihu přeložila Kateřina Hilská (2004), původní překlad knihy do češtiny náleží Vlastě Dvořáčkové.

virginie 1902

Fotografie Virginie Woolfové z roku 1902

„Stejně jako paní Dallowayová i Virginia Woolfová chodila okouzleně po Londýně, byla stejně intuitivní, stejně citlivá a vnímavá, dokonce i fyzicky se sobě podobají. Trpí jako ona depresemi a stísněností, také miluje krásu a květiny. Stejně jako ona byla i Virginia Woolfová oblíbenou hostitelkou, také ona pocházela z vyšší střední třídy. Pronikavý intelekt Virginie paní Dallowayová nemá, ale touto vlastností je obdařen Peter Walsh. A Septimus Smith, který je v knize druhým já Clarissy, je zároveň druhým ,šíleným já’ Virginie.“ (Martin Hilský)

O autorce:

Životopis Virginie Woolfové (1882 - 1941) by rozhodně vydal na román. Pohnutý život, psychické problémy, intimní přátelství se ženami, protifašistický odboj, sebevražda. Tato významná anglická autorka byla i literární kritičkou, esejistkou, filozofkou a feministkou a mezi její nejznámější díla patří Plavba, Noc a den, K majáku, Vlny, Orlando a Paní Dallowayová, která byla vydána v roce 1925.

Ukázka z knihy:

Ne, ne, ne! Už ji přece nemiluje! Jenom měl pocit, poté, co ji ráno viděl mezi nůžkami a hedvábíčky, jak se připravuje na večírek, že se nemůže zbavit myšlenek na ni; vracela se znovu a znovu jako náraz pražce ve vagonu; což samozřejmě neznamenalo, že ji miluje; myslel na ni, kritizoval ji, opět se jí, po třiceti letech, snažil cosi vysvětlit. Na první pohled se o ní dalo říci, že je materialistka; příliš jí záleží na postavení, na společnosti a společenském postupu - což je v jistém smyslu pravda; sama se k tomu přiznala. (Při troše snahy se z ní vždycky dalo vymámit přiznání ; byla pravdomluvná.) Ovšem říkávala, že nesnáší cuchty, staromilce, ztroskotance - to poslední platilo nespíš jemu; domnívala se, že lidé nemají právo se jen tak poflakovat s rukama v kapsách; musejí něco dělat, něčím být; a tyhle veličiny, tyhle vévodkyně, ty hraběnky obrostlé mechem, s nimiž se člověk setkával u ní v salonu, ač pro něj byly na hony vzdálené čemukoli, co má jen trochu význam, pro ni znamenaly cosi skutečného.

Název: Paní Dallowayová
Autor: Virginia Woolf
Překlad: Kateřina Hilská
Žánr: beletrie
Vydáno: 2019
Stran: 213
Vydalo nakladatelství: Euromedia Group
Hodnocení: 100 %

pani dallowayova

https://www.euromedia.cz/



Související články:
Nejnovější články:
Starší články:

 

Přihlášení



Solfánci obměkčí každé srdce

Solfánci jsou druhým počinem (po Indigových pohádkách) Martiny Mii Svobodové a ilustrátorky Lucy Bumkin. Zatímco Indigové pohádky oslavovaly lidskou kreativitu a zaměřovaly se na to, že každý z nás má moc tvořit svůj svět, pohádkový příběh Solfánci a Sluneční královna jsou o odvaze být tím, kým doopravdy jsme. Semtamindigo

Nikdy není pozdě zopakovat si češtinu

Pod projektem Červená propiska jsou dvě kamarádky z vysoké, Karla Tchawou Tchuisseu a Sabina Straková, které se rozhodly šířit své znalosti zábavnou formou na sociálních sítích. Jejich cílem je dostat nejčastější perličky k co nejširšímu publiku a odhalit záludnosti českého jazyka, na které nebyl ve škole čas a které vás i v dospělosti překvapí. Universum
CBDB.cz - Databáze knih a spisovatelů, knihy online, ebooky zdarma, eknihy ke stažení

Rozhovor

Fotografka Kateřina Janišová: „Je to možná silné tvrzení, ale přede mnou se nestydí nikdo.“

janisova 200I fotografie jsou typem umění, a proto patří ke kultuře. Nejen z toho důvodu vám přinášíme další rozhovor o focení, tentokrát s mladou fotografkou Kateřinou Janišovou, která se zaměřuje jak na modelky, tak na obyčejné lidi. Focení je pro ni rados...

Hledat

Z archivu...

Čtěte také...

Ateliér života Vladimíra Kafky: Místo k životu

atelier zivota perexNemohlo být lepšího názvu pro tuto knihu, kterou čteme s vědomím, že brzy tomu už bude rok, co tu s námi Vladimír Kafka není. Chybí svým klientům, svým čtenářům, ale nejvíc své rodině a své ženě. Právě ta se chopila úkolu a p...


Literatura

Konec receptů na papírkách, pořiďte si zápisník receptů

muj-zapisnik-receptu 200V Apetit edici vyšla kniha Můj zápisník receptů doplněné 106 tipů a triků z Apetitu.

 

...

Divadlo

Špagety a pizza na sto způsobů

improshow 200V rámci italského dne na festivalu Culturea se představila Improshow z Brna se svou osobitou dávkou vtipu a improvizace.

...

Film

Sněhulák? Spíš nesourodá sněhová břečka

snehulak 200Jeden z nejočekávanějších filmů letošního roku běží od 12. října v kinech. Tvůrci a marketéři slibují, že se budeme bát. Ti, co četli knižní předlohu Jo Nesba ví, že by se bát měli. Převézt knižní bestseller známý všude po světě do filmové podoby je vždy velká loter...