Ranhojič v přestrojení

Ranhojič v přestrojení

ranhojic perexVýpravnou historickou podívanou Ranhojič natočil německý režisér Philipp Stölzl podle stejnojmenného románu Noaha Gordona, známého též z českého překladu. Diváky zavádí do Anglie počátku 11. století, kdy veškeré vymoženosti a vědomosti antických časů byly již beznadějně zapomenuty, kdy celá země tonula v primitivním živoření, mořena nemocemi, které nikdo neuměl léčit - ani potulní mastičkáři či ranhojiči, kteří se svým prostinkým povozem křižovali drsné, nevlídné pustiny.

 

 


Dokonce můžeme vytušit jistý protiklad mezi zálibou v podmanivé, byť zavlhlé a slunečného svitu zbavené krajinomalbě na jedné straně a zdůrazněním existenční beznaděje a všeobecně panující lhostejnosti na straně druhé. Kameraman Hagen Bogdanski se prostě snažil dění zasadit do čarokrásně potemnělých anglických scenerií, proti nimž jakoby v kontrastu vystupuje omamující prašný ruch muslimských velkoměst, kde se odehrává většina příběhu.

ranhojic1

Jeho protagonistou je malý chlapec (a později zvídavý mladík) Rob Cole, již od dětství osiřelý, jenž ochranu i duchovní spříznění nalezne u jednoho potulného ranhojiče. Veden touhou poznat co nejvíce z lékařství se posléze - přestrojen za židovského hocha, protože křesťané prý do oněch končin měli zapovězený vstup, si dokonce provedl obřízku! - vypraví až do vzdáleného Orientu, do perského města Isfahánu, aby u samotného velmistra tehdejší medicíny ibn Siny (neboli v polatinštělém tvaru Avicenny) nabyl potřebných vědomostí. A skutečně se mu veškeré záměry podaří, v intelektuálně podnětném společenství se dokonce stane mistrovým nejbystřejším žákem, naučí se také, jak se sžít se znepokojivou vlastností předvídat prostřednictvím dotyku blížící se smrt pacienta...

Ranhojič se rozlamuje řekněme do dvou obtížně souměřitelných částí: zatímco anglický začátek se vyznačuje až dokumentárně věrohodným obrazem všednodennosti, arabský hrdinův pobyt prozrazuje až pohádkově naivní exotiku, jako kdyby vycházel z kouzelných historek Tisíce a jedné noci, jejichž motiv se také - v podobě vzácné knihy - také několikrát vyskytne. Stačí připomenout bezmála osvětově ztvárněné zápolení s morovou nákazou. A stejně tak zapovězená, ale o to silnější láska, odvaha navzdory zákazu pitvat lidské tělo a dokonce operování dosud neléčitelné, spolehlivě smrtící "postranní nemoci" (nejspíš se jedná o zánět slepého střeva) svědčí jedině o poplatnosti bezčetným klišé z nynějších doktorských seriálů.

Takže se nesmíme pozastavovat nad takovými drobnostmi, jakou je třeba záhada, jak se nejspíš negramotný hrdina dorozumíval s duchovně vyspělejším etnikem, které používá neznámý jazykem i písmo, jak se vyšvihl mezi místní lékařskou elitu. Autoři (scénář napsal Jan Berger) to vyřešili jednoduše: všichni mluví anglicky a vyznačují se dnešní dychtivostí zbavené jakýchkoli zábran. A bez ostychu osnují smyšlenky - Avicenna nespáchal sebevraždu, když nepřítel dobýval město, a Rob stěží mohl v Londýně založit prosperující nemocnici.

ranhojic2

Do filmu ovšem vstupují "vyšší" ideové záměry, zejména zdůraznění mírového soužití různých ras i náboženských vyznání, neohraničeného svobody poznání. Uvážlivý i bezcitný isfahanský vládce (Rob jej příznačně označí ze svého přítele i tyrana současně) se takové prostředí snaží upevňovat, avšak místní islámské duchovenstvo ve své zfanatizované zaslepenosti je ochotno spojit se i s úhlavním nepřítelem, s krutými tureckými hordami. Vyznění je jednoznačné: každý náboženský fanatismus představuje hrozbu, ať již se jedná v úvodu o křesťany, posléze židy nebo muslimy. Není náhodné, že za pitvu i manželskou nevěru všude hrozí trest smrti.

Ranhojič stěží dosahuje úrovně a sdělnosti podobných filmů (např. Království nebeské). Ostatně se není čemu divit, protože i modelace zápletek a postav je jednorozměrná, zbavená duchovního rozměru, ať již byli obsazeni herci známí (Avicennu v rádoby rozšafných gestech ztělesňuje Ben Kingsley, jako potulného ranhojiče poznáváme Stellana Skarsgarda) nebo neznámí (křesťana Roba hraje s tupou umanutostí Tom Payne, aniž by se hlouběji dotkl třeba dilemat spojených s předstíranou židovskou identitou, jeho osudovou lásku Rebeccu dosti koženě představuje Emma Rigbyová).

ranhojic

Málo známou skutečností ovšem je, že Avicenna se objevil i v jiných, bohužel také málo invenčních filmech - jednak v ruských titulech Avicenna (1956) a Mládí génia (1983), spojených s jeho mládím stráveným v Buchaře, kdysi součásti Sovětského svazu, přidat lze iránský seriál Bu-Ali Sina (1985).

Ranhojič (The Physician / Der Medicus)

ranhojic3

Německo 2013, 150 minut, barva
Námět: Noah Gordon
Scénář: Jan Berger
Kamera: Hagen Bogdanski
Hudba: Ingo L.Frenzel
Režie: Philipp Stölzl
Hrají: Tom Payne (Rob Cole), Adam T.Wright (Rob jako dítě), Stellan Skarsgard (ranhojič), Ben Kingsley (Avicenna), Emma Rigbyová (Rebecca), Olivier Martinez (isfahánský šach)
Distributor: Bontonfilm
Premiéra: 8. května 2014
Hodnocení: 60%

Foto: distributor

www.bontonfilm.cz

( 9 hlasů )


 

Přihlášení



Soutěže

Za časů ušatých čepic…

Jo, jo, to bývaly časy. Venku nasněžilo, mráz lezl za nehty, děti sáňkovaly a koulovaly se, oblečení samý sníh a boty promáčené, dobře bylo. Prý tehdy světem chodil medvědář, který na poutích a jarmarcích předváděl svého medvěda.
Jonathan Livingston

Krása vsakující se do míst, kde žijeme...

Začala bych duchem místa. Odkazem mých předků. Nalezením svých silných míst. A začala kolem sebe tvořit krásu, která se podle autorky bude vsakovat do místa, na kterém žijeme. Zamyslela jsem se. Znáte ty lidi, kteří umí udělat domov kdekoliv? U kterých je vám krásně, protože z ničeho udělali mnoho? Tak tady bych si byla jistá, že tito lidé vědí, kam náleží.
GRADA
Banner

Videorecenze knih

Banner

Rozhovor

„V poezii jsem objevila tu nejvhodnější vrbu,“ tvrdí Věra Orzághová

obalka ROZT 200Drsná, provokativní, dráždivá, zhýralá. A také něžná, milující, pokorná a obětující se. Taková je poezie Věry Orzághové, v literárním světě známé pod uměleckým pseudonymem Vorona. Autorka v básních prož...

Hledat

Sylva Lauerová: V románu Hodina zmijí své pokušení hrát si se čtenáři posouvám až k hranici dokonalosti

Fanoušci spisovatelky Sylvy Lauerové se po třech letech konečně dočkali a jejich radost může být hned dvojnásobná. Je to jen pár týdnů, co vyšla její sbírka poezie s názvem Klóketen a nyní se na knižních pultech objevil i nový román Hodina zmijí.

Čtěte také...

DVD Pohádkář

Pohadkar 200Český film Pohádkář, který vznikl podle stejnojmenné knižní předlohy spisovatelky Barbary Nesvadbové, měl loni na podzim v kině svoji premiéru. Český lev ho ocenil za nejlepší herecký výkon ve vedlejší roli (Matěj Hádek), nejlepší kameru, zvuk i...


Literatura

Jedna neobvyklá noc v hotelu

Plamenak200V nakladatelství Rosier vyšel Alexandře Bajnarové Plameňák. Jaká tato útlá narůžovělá kniha je?

 

...

Divadlo

Městské divadlo Zlín představuje retrokomedii k popukání – Charleyho tetu

cht200Zlínské divadlo uvedlo koncem listopadu premiéru anglické konverzační komedie Brandona Thomase Charleyho teta a konečně tu máme něco svěžího, neokoukaného a hlavně šíleně vtipného!

...

Film

Povedený film Dáma ve zlatém

damaVezlatem perexFilmová novinka Dáma ve zlatém se představila českým divákům premiérou 25. června. Jedná se o životopisný snímek, kdy hlavní postava Maria Altmannová, v podání oscarové herečky Helen Mirren, bojuje o ...