Jean-Paul Didierlaurent o knize Čtenář z vlaku v 6.27

Jean-Paul Didierlaurent o knize Čtenář z vlaku v 6.27

Jean-Paul Didierlaurent 200Francouzský spisovatel Jean-Paul Didierlaurent začínal s psaním povídek až v roce 1997 a přesto na sebe jeho románová prvotina Čtenář z vlaku v 6.27 strhává veškerou pozornost. Práva na román byla ještě před samotným vydáním prodána do dvaceti pěti zemí světa a následně byl ověnčen řadou prestižních literárních ocenění v rodné Francii. V produkci je již také celovečerní film.

 

Vaše kniha „Čtenář z vlaku v 6.27“ zaznamenala enormní úspěch doma ve Francii i v zahraničí. Práva na vydání zakoupilo dalších 25 zemí. Čím si vysvětlujete tento obrovský zájem?

Nepřestávám si tuto otázku pokládat už víc než rok a půl. Žijeme v době velké nerudnosti a kniha se může jevit jako určitý protijed na tuto šeď, v níž se utápíme. Navíc, postavy románu jsou obyčejné bytosti, ve kterých se může poznat každý z nás. Nejsou to superhrdinové. Ale jedním z vysvětlení může být, že kniha je moderní pohádkou a má dost možná schopnost – jak už to u pohádek bývá – zasáhnout ten kousek dětství, který v každém z nás zůstal, a to bez ohledu na zeměpisné hranice.

Jak dlouho jste námět na román nosil v hlavě a jak dlouho trvalo, než se kniha skutečně zrodila? Co bylo impulzem k tomu, že jste po dvou vítězstvích Hemingwayovy ceny (Prix international Hemingway) za povídkovou tvorbu přistoupil k sepsání románu?

Postava čtenáře se zrodila už před více než deseti lety, kdy jsem napsal povídku na téma podobné této knize. Vytvořil jsem tohoto ubožáka pracujícího jako obsluha monstrózního stroje, který, aby unesl tíhu své práce, zachraňuje každý den jednu knihu. Předčítá z ní nahlas pasáže v příměstském vlaku a nechává ji tam, aby našla lepší osud. Okamžitě jsem věděl, že jsem zachytil nápad dostatečně silný na to, abych z něj udělal víc než jen povídku o pár stranách. A během všech těch let mě tato postava pronásledovala, přičemž byla postupně čím dál víc konzistentní, přibrala k sobě další postavy a nakonec s velkým křikem ohlásila, že je připravená k napsání. A jelikož jsem dostal možnost věnovat se psaní naplno, chopil jsem se příležitosti konečně ji vypustit na papír.

FOTO Jean-Paul DidierlaurentKterou z postav románu jste si oblíbil nejvíc? Byl to Guylain, který se snažil za každou cenu splynout s prostředím a přitom se každé ráno „obnažoval“ před publikem ve vlaku? Julie, toaletářka se zvláštním nadáním pozorovat a perfektně popsat kolemjdoucí? Nebo hlídač Yvon, který s grácií komunikuje téměř výlučně ve verších?

Bez zaváhání můžu potvrdit, že je to Julie, která mi je nejblíž a se kterou nejvíc souzním. Stejně jako ona jsem poznal ne vždy dobře pochopený rozdíl mezi pracovním zařazením (dlouho jsem pracoval jako operátor na informační telefonní lince) a tím, jaký člověk skutečně je. Ona je živoucí důkaz, že šaty nedělají člověka, že obsluha toalet nemusí být pouze obsluhou toalet. Rovněž s ní sdílím tu rozjímavou stránku pasivního pozorovatele, její náhled na svět. A navíc, mám rád také její schopnost milovat život; tu optimistickou stránku, díky které dokáže ocenit drobné radosti života, když přijdou.

V nejednom rozhovoru jste zmínil, že „prožíváte sen“. Jak se váš život změnil za více než rok od prvního vydání knihy ve Francii?

Často používám termín „neskutečno“, abych definoval to, co prožívám. Už více než rok a půl prožívám příjemné pocity jakoby v kůži mužské Popelky, které se neustále daří odsouvat neodvratnou půlnoc. Je obrovský rozdíl mezi aktem psaní a tvoření, tak osamoceným, a ohromným soudržným propojením, které dokáže kniha podnítit u veřejnosti. Přelétám od jedné besedy ke druhé, od setkání k autogramiádám, od interview k přebírání cen. Úspěch je příšerně časově náročný, ale přináší tak silné prožitky, že si pamatuji pouze tu pěknou stránku. Pokud píšete, nemáte žádnou představu, jak vaše slova zapůsobí a co budou prožívat čtenáři při čtení vašeho románu. Pakliže lidé přicházejí se zářivým úsměvem na tváři a děkují, že jste jim udělal radost, nezbývá než být šťastný.

Přiblížil jste se svému snu stát se spisovatelem na plný úvazek?

Nikdy jsem mu nebyl blíž. Moje práce na poloviční úvazek mi ponechává víc volného času na psaní, i když mě „Čtenář“ pořád ohromně zaměstnává. Pro mě je důležité především hledat to zvláštní potěšení, které psaní přináší, ve chvílích, kdy jsou múzy přítomny a vy vklouznete do kůže všemohoucího Boha hrajícího si se svými stvořeními.

Absolvoval jste nesčetně setkání se svými čtenáři. Co se jim na vašem románu nejvíc líbí?

Nejčastěji od svých čtenářů slyším: Vaše kniha dělá dobře.Víc než originalitu námětu oceňují pocit z knihy. Kniha je vnímána jako terapie proti každodenní šedi a přítmí okamžiku. Hodně čtenářů mi přiznalo, že knihu doporučili dalším lidem, kterým se nevedlo moc dobře. Se silným dojetím čtu tato vroucí svědectví, která se zrodila díky útlé knížce. To jsem si neodvažoval ani představit. Je to ten nejhezčí dárek, který autor může dostat, dar, který ho ponoukne k dalšímu pokračování.

 

Zdroj foto: euromedia.cz


 

Přihlášení



Soutěže

Za časů ušatých čepic…

Jo, jo, to bývaly časy. Venku nasněžilo, mráz lezl za nehty, děti sáňkovaly a koulovaly se, oblečení samý sníh a boty promáčené, dobře bylo. Prý tehdy světem chodil medvědář, který na poutích a jarmarcích předváděl svého medvěda.
Jonathan Livingston

Krása vsakující se do míst, kde žijeme...

Začala bych duchem místa. Odkazem mých předků. Nalezením svých silných míst. A začala kolem sebe tvořit krásu, která se podle autorky bude vsakovat do místa, na kterém žijeme. Zamyslela jsem se. Znáte ty lidi, kteří umí udělat domov kdekoliv? U kterých je vám krásně, protože z ničeho udělali mnoho? Tak tady bych si byla jistá, že tito lidé vědí, kam náleží.
GRADA
Banner

Videorecenze knih

Banner

Rozhovor

Seriál k měsíci čtenářů: Knihovny pro K21, Benešov

brezen-mesic-ctenaru 200Regály plné knih, u počítače dáma či pán, který obřadně přebírá vracené knížky a zapisuje nově vypůjčené. Místnost specificky vonící – tak voní jenom tištěné publikace, stojící jako vojáci v řadách. V sále tichý šum, jak...

Hledat

Sylva Lauerová: V románu Hodina zmijí své pokušení hrát si se čtenáři posouvám až k hranici dokonalosti

Fanoušci spisovatelky Sylvy Lauerové se po třech letech konečně dočkali a jejich radost může být hned dvojnásobná. Je to jen pár týdnů, co vyšla její sbírka poezie s názvem Klóketen a nyní se na knižních pultech objevil i nový román Hodina zmijí.

Čtěte také...

Pro herce je největší trest, když nehraje, anebo hraje málo a malé role, říká Naděžda Chroboková-Tomicová

nadezda perexFilmové, respektive televizní publikum, si ji může pamatovat z filmu Nuda v Brně nebo nejnověji ze snímku Rudý kapitán, ze seriálů Strážci duší a Ordinace v Růžové zahradě. Avšak mnohem výrazněji na sebe Naděžda Chroboková-Tomicová upozornila nejednoznačnou pos...


Literatura

Lubomír Müller: Obrázky času

Obrazky casu 200Ti, kdož se s tvorbou Lubomíra Müllera již setkali, otevírají jeho novou knížku (Obrázky času, JaS nakladatelství, 2022) se zvědavostí, co pokládá nyní, ve zralém věku, za důležité, a vězte, nejsou zklamáni. Už jej nezajímají citové zmatk...

Divadlo

Lidé, vraťte se do divadel, vzkazují ochotníci veřejnosti a zvou na podzimní Divadelní přehlídku ochotnických souborů

holesov divadelni prehlidka 200Po tříleté covidem vynucené pauze se do Holešova vrací tradiční Divadelní přehlídka. Od 21. do 23. října vystoupí v kině Svět ochotnické soubory z regionu. Přehlídka je tentokrát nesoutěžní, podle členů holešo...

Film

Lovci a oběti na premiéře v Lucerně

lovci a obeti perexVe středu 25. března proběhla slavnostní premiéra filmu Lovci a oběti, který následující den oficiálně vstoupil do českých kin. Na této akci nechyběla řada osobností a ani já za magazín Kultura 21.