Nový počin souboru Kašpar: Baterka Miki

Nový počin souboru Kašpar: Baterka Miki

baterka miki 200Divadlo v Celetné má na kontě další premiéru. V úterý 19. února divadelní soubor Kašpar odehrál poprvé v České republice monodrama Baterka Miki. Hra z pera současné francouzské spisovatelky je neotřele pojaté vyprávění. Není ovšem na českého diváka až moc netradiční?



Baterka Miki je dílo staré dvě desetiletí. Monodrama napsala Natacha de Pontcharra, Francouzka žijící v Paříži a publikující sedmatřicet let. Je autorkou více než dvaceti divadelních her, které byly přeloženy do čtyř jazyků a získaly několik ocenění. V originále nese hra název Mickey la Torche a nyní se poprvé dočkala českého provedení. Hra sice u nás vyšla v překladu Daniely Jobertové (pod názvem Reflektor Miki) v roce 2001 v časopisu Svět a divadlo a dočkala se i scénického čtení, ale na prkna divadla se dostala až teď pod názvem Baterka Miki. Hra se tak řadí mezi sedm titulů nové programové řady souboru Kašpar s názvem Kašpar.noir- Někdo to rád hořké! A tato inscenace rozhodně hořkou je!

„Jde o příběh muže z okraje společnosti, který vnímá náš svět duševně pokřivenou optikou a považuje se za nedoceněného hrdinu, jenž na svá bedra bere odpovědnost za blaho svého okolí,“ popsala dílo mluvčí souboru Kašpar Lenka Bočková. Nezbývá než s ní souhlasit. Takřka devadesátiminutový monolog v podání Petra Lněničky je zvláštní směsí humoru připomínajícího Forresta Gumpa a prostoduchosti Václava ze stejnojmenného filmu. Na okraj společnosti se zřejmě nedostal vlastní vůlí, ale příroda ho neobdarovala přílišnou bystrostí a naopak „jinakostí“ nešetřila. Vypořádat se se slabinami, o kterých hrdina nemá ani potuchy, je nekonečný souboj mezi ním a okolním světem. To samé lze ale bohužel říci i o samotném monodramatu.

baterka miki

Režie se ujal Lukáš Jůza, poměrně zkušený herec, který ale v této inscenaci poprvé okusil režisérskou práci. Ke ztvárnění role oslovil svého hereckého kolegu, již zmíněného Petra Lněničku, kterému tak svěřil skutečně nelehký úkol. Udržet pozornost publika několik desítek minut v monologu oživeném pojížděním na kole a sbíráním odpadků. Pan Lněnička se do svého výkonu skutečně snažil vnést naprosté maximum a rozhodně se role zhostil svědomitě. Stejně jako režisér Jůza a i celý zbytek týmu. Koho tedy označit jako viníka výsledného dojmu, který se nachází někde na pomezí nudy a rozpačitosti? Myšlenka příběhu je sice už stokrát napsaná, přesto ne marná, ale samotné zpracování je poněkud nešťastné. Může za to tvůrkyně monodramatu Natacha de Pontcharra či dramaturgie divadla, která při výběru představení šlápla vedle? Přece jen hra není pod nálepkou alternativy, hraná v experimentálních prostorech, ale zařazená v programu jednoho z velmi respektovaných pražských divadel.

Divadlo v Celetné je krásným divadelním prostorem s úžasnou tradicí a kouzlem. Jejich program je plný hodnotných kousků, které stojí za to vidět. Ovšem Baterka Miki se pravděpodobně k nim bohužel nezařadí.

Baterka Miki
Uvádí: Kašpar Divadlo v Celetné
Premiéra: 19. února 2013
Hraje: Petr Lněnička
Režie: Lukáš Jůza
Dramaturgie: Lenka Bočková
Překlad: Daniela Jobertová
Originál: Natacha de Pontcharra
Více informací: www.divadlovceletne.cz
Hodnocení: 50 %

Zdroj foto: FB stránky Divadla v Celetné


 

Přihlášení



Solfánci obměkčí každé srdce

Solfánci jsou druhým počinem (po Indigových pohádkách) Martiny Mii Svobodové a ilustrátorky Lucy Bumkin. Zatímco Indigové pohádky oslavovaly lidskou kreativitu a zaměřovaly se na to, že každý z nás má moc tvořit svůj svět, pohádkový příběh Solfánci a Sluneční královna jsou o odvaze být tím, kým doopravdy jsme. Semtamindigo

Nikdy není pozdě zopakovat si češtinu

Pod projektem Červená propiska jsou dvě kamarádky z vysoké, Karla Tchawou Tchuisseu a Sabina Straková, které se rozhodly šířit své znalosti zábavnou formou na sociálních sítích. Jejich cílem je dostat nejčastější perličky k co nejširšímu publiku a odhalit záludnosti českého jazyka, na které nebyl ve škole čas a které vás i v dospělosti překvapí. Universum

Rozhovor

Překladatelka Porodní báby, Jitka Hanušová: potřebuji textu věřit

porod200Jitka Hanušová je překladatelka velmi výjimečného díla. Finský román Porodní bába se dostal mezi české čtenáře, kde šokuje, ukazuje syrovost válečných let na severním finském pobřeží a vše ukazuje očima ženy. A že to ženy za války vůbec neměly lehké. Př...

Hledat

Z archivu...

Čtěte také...

Divadlo Ungelt se chystá na léto. Jeho Letní scénu ovládne Touha jménem Einodis

ungelt200Ačkoliv to za okny dlouho vypadalo, jako kdyby jaro, a natožpak léto, nemělo vůbec přijít, v divadle Ungelt jsou lidé optimističtí a již s předstihem plánovali program letošní Letní scény. Co se chystá? Pojďme se podívat.

...

Literatura

Pátrání po prolomení tajemné kletby pokračuje v Tanci nág

stulcova rafaelova skola tance nagNetrpělivě očekávaný druhý díl série Rafaelova škola od Renaty Štulcové je tu. Tance nág vyšly! Marina Fialková, víla po mamince, je o rok starší, zmizela jí motýl...

Divadlo

Tomáš Baťa ožil prostřednictvím Gustava Řezníčka

bata-tomas 200Městské divadlo Zlín nechalo ožít Tomáše Baťu, ševce, podnikatele, starostu, jednoduše velkou osobnost nejen českých dějin. Nesnažilo se o žádnou životopisnou hru ani nudný výklad, šli na to po svém a velmi dobře. Režisér Dodo Gombár a př...

Film

Byl Koniáš jen synem své doby?

temno obalka 200Postava jezuity Antonína Koniáše, nejen v 18. století proslulého ničitele kacířské literatury, odedávna vzbuzuje vášně spojené s výrazně negativním hodnocením. Když se některý veřejný činitel chová "nekulturně" (třeba o...