Knihy džunglí - číslovaný unikát v novém překladu

Knihy džunglí - číslovaný unikát v novém překladu

Tisk

Kniha dzungli perexKnihy džunglí, magické příběhy lidského mláděte Mauglího vychovaného vlky, nás dokáží přenést přes oceány a kontinenty, aby před našima očima oživily džungli kdesi uprostřed Indie.

 

 

V tomto novém českém vydání Knih džunglí Rudyarda Kiplinga, které vychází v nakladatelství LEDA v edici DCCC, v překladu Věry Kláskové, je poprvé připojena vůbec první povídka o Mauglím nazvaná V rúchu, která sice vyšla již roku 1893, ale z hlediska chronologického vývoje této postavy je vlastně jakýmsi dovětkem: Mauglí zde žije mezi lidmi.

Kniha dzungli 2

Výtvarník Lukáš Tomek (uprostřed) z Tomski & Polanski představuje svoji koncepci ilustrací řediteli Ledy Rudolfu Červenkovi (vpravo)

Autor, Rudyard Kipling (1865-1936), rodák z indické Bombaje, spisovatel, novinář a básník se stal prvním britským spisovatelem, který získal Nobelovu cenu za literaturu (1907). V Indii strávil pouhých sedm let, přesto zde získal náměty pro svou nejlepší tvorbu

Chce-li Mauglí přežít

Mauglí se naučil rozumět džungli jako jeho vlčí bratři a sestry. Šelest trávy, závan nočního vzduchu, zahoukání sovy, škrábání drápků netopýra, který se na chviličku usadil na stromě, i každé šplouchnutí rybky v tůni zná stejně důvěrně, jako my známe signál mobilního telefonu.

Chce-li Mauglí přežít, musí porazit Šér Chána, tygra stokrát silnějšího než člověk. Mauglí však má výhodu lidského myšlení. Měli ji ovšem i lidé, kteří postavili dávné město, jež později nakvap opustili, a džungle se do něj vrátila. Právě v napůl zříceném městě zarostlém divočinou se odehrávají některé z nejkrásnějších částí knihy.

Desetiletý čtenář o knize napsal: "Když vás zajímají zvířata a máte je rádi, pak je Kniha džunglí právě pro vás. Děj se odehrává v indické džungli, kterou bych chtěl v budoucnosti navštívit. Je to vynikající kniha." Posuďte sami z ukázky:

Mauglího bratři

"Člověk!“ vyštěkl otec Vlk. „Člověčí mládě! Koukni se!“

Přímo před ním stálo, držíc se za spodní větev, nahé hnědé děcko, které sotva umělo chodit – heboučké, dolíčkovaté mrně, jaké v noci do vlčího doupěte málokdy vkročí. Vzhlédlo k otci Vlkovi a zasmálo se.

„Tohle že je člověčí mládě?“ otázala se matka Vlčice. „Ještě nikdy jsem žádné neviděla. Dones mi ho sem.“

Pokud je to nutné, vlk, zvyklý nosit vlastní mláďata, dokáže vzít do tlamy vejce, aniž by ho rozmáčkl, takže ačkoli se čelisti otce Vlka pevně sevřely na zádech dítěte, nemělo ve chvíli, kdy ho složil mezi štěňata, na kůži ani škrábnutí.

„Takový drobek! A je úplně nahatý – a kurážný!“ pronesla jemně matka Vlčice. Děťátko se mezi vlčaty dralo co nejblíž k hřejivému kožichu. „Ó jé! Už se krmí s ostatními. Tak tohle je tedy člověčí mládě! Mohl se snad někdy nějaký vlk pochlubit, že má mezi dětmi člověčí mládě?“

A ještě ukázka přeložených veršů:

Možná je to neuctivé k renomovaným překladatelským legendám Aloysovi a Haně Skoumalovým (překlad z roku 1965), ale Věře Kláskové podařilo skutečné přebásnění včetně udržení rytmu originální poezie. Překladatelka je též hudebnicí a toto její druhé povolání nový překlad knihy, a zejména básní, výrazně osvěžilo.

Rikki-tikki-tavi

Z nory, kam had vlezl dřív,
jen jeden z nich vyjde živ.
Z rudých očí blesk vyletí:
„Pojď, Nágu, tančit se smrtí!“

Hlava se točí za hlavou.
(Drž se zpátky, Nágu.)
Skončí to až smrtí tvou.
(Až po tobě, Nágu.)

Toč se, toč, zde cíl je, cíl!
(Běž a skryj se, Nágu.)
Smrtonoš v kápi pochybil.
(Běda tobě, Nágu!)

Poslední předvánoční setkání nakladatelství LEDA nad novinkou z edice DCCC oživila překladatelka knihy, zpěvačka a kytaristka Věra Klásková, která společně s kytaristou Ondřejem Pourem, přednesla několik písní z domoviny autora, Rudyarda Kiplinga. Na setkání dorazil i Lukáš Tomek z Tomski&Polanski, který je autorem nejen úžasné obálky, ale i ilustrací, které najdete uvnitř knihy.

Kniha dzungli 1

Překladatelka a hudebnice Věra Klásková zahrála spolu s Ondřejem Pourem

Nakladatel Rudolf Červenka říká: "99 % současné vydávané beletrie je spotřební zboží na jedno přečtení ve vlaku." O téhle knize to neplatí. Kniha vychází v luxusní edici DCCC, edici pro sběratele a milovníky krásných knih. Označení edice odkazuje na fakt, že v ní vychází pouze 800 číslovaných výtisků. Každá kniha je unikátem, sběratelským kouskem a vlastně i investicí, jejíž hodnota v čase poroste. Letos v této edici vyšly čtyři knihy, Čapkovy Hovory s T. G. Masarykem, Šrámkův Stříbrný vítr, Pygmalion G. B. Shawa a tyto Knihy džunglí. Všechny ještě můžete mít pod stromečkem.

Kniha dzungli 3

Ve sběratelské luxusní číslované edici letos vyšly čtyři knihy

Moderní překlad, který se ale drží původních jmen, ilustrace Lukáše Tomka, které ponechávají čtenáři dostatek prostoru pro vlastní fantazii, a každý z číslovaných výtisků dělají z knihy čtivou zábavu i luxusní vánoční dárek.

Kniha dzungli

Knihy džunglí (Jungle Books)
Autor:
Rudyard Kipling
Překlad: Věra Klásková
Ilustrace: Tomski & Polanski
Žánr:
Román, světováliteratura, literatura pro děti a mládež
Nakladatelství:
LEDA, spol. s r.o., edice DCCC
Rok vydání:
2023
Počet stran:
488

Hodnocení: 100 %

Zdroj foto: nakladatelství LEDA https://leda.cz/Titul-detailni-info.php?i=963


 

Hledat

Výborné herecké kreace a silné téma nabízí nový český film Sucho

Sucho to je tísnivé vesnické drama. Na jedné straně velkostatkář a na straně druhé chudý "kolchozník", který nutí rodinu k soběstačnému životu, ale také klíčící láska revoltujících mladých lidí. Zatímco ona je dcerou chudého farmáře, on synem vlivného agrárníka, který sice dává práci půlce dědiny, nicméně půdu, vodu a krajinu devastuje chemií. To je obrazově vytříbený a emočně nabitý film režiséra Bohdana Slámy, který je i autorem scénáře.


Literatura

Zásnuby nejsou červená knihovna

ZASNUBY 200Zásnuby bývají úžasným romantickým zážitkem. Člověk by tentýž romantický zážitek čekal i u románu Zásnuby od J. Courtney Sullivanové. Ale chyba lávky. Tento mnohovrstevný román v sobě skrývá totiž mnohem mnohem víc než jen červenou knihovnu.

...

Divadlo

Nesmrtelná heroická komedie o posledním z rytířů se vrací na brněnská divadelní prkna

Cyrano 200Na Štěpána roku 1897 zažila Paříž jednu z nejslavnějších premiér všech dob. Na scéně Divadla u Svatomartinské brány se poprvé objevila postava s velkým nosem (jenž „velkého ducha značí“) a s ještě větším srdcem. Když spadla opona, trvaly ovace údajně p...

Film

Tlusté časopisy Kino-ikon a Iluminace opravdu existují

casop200Snad ke každému vědeckému oboru existují více či méně tlusté časopisy veskrze odborné, laickému čtenáři obtížně přístupné - a to jak zveřejňovanými texty, tak sehnatelností. Rovněž filmoznalci vydávají takové tiskoviny - na Slovensku je to Kino-ikon, u ...