Petra Vitásková vystudovala japonskou kaligrafii na škole Nihon Shodou Kyoiku Gakkai v Tokiu. Od roku 2002-2005 pod vedením mistryně kaligrafie Akiko Crowther, která jí zprostředkovala externí studium. Od roku 2005-2008 ji učila Kaori Ishijima, s jejíž pomocí zdárně složila zkoušku Shi kyo - učitelský stupeň, která opravňuje kaligrafii učit. Dále pak 6. danu v různých stylech kaligrafie. Ve studiu kaligrafie nadále pokračuje a od roku 2006 kaligrafii také učí.
Kaligrafie se v Japonsku řekne Šodó a doslova to znamená Cesta psaní. Je tedy Petřinou Cestou, kterou je okouzlena a ze které se učí a hledá sebe sama.
Petra píše japonské (původně čínské) znaky a básně v různých stylech a v různých náladách. Jejím oblíbeným psaním jsou buddhistické sútry. Znaky i poezii ztvárňuje klasickým i moderním způsobem. Jako základní materiál používá samozřejmě japonský papír, ale také plátno, jiné textílie a keramiku. Ráda spolupracuje s gafickými, nebo módními designéry.
Pro svou flerovou přezdívku Iwayama použila Petra japonské čtení znaků, používané pro její jméno (jsou to znaky na razítku). Iwa znamená skála a yama je hora, to je význam jejího jména Petra. Když jej napsala takto: iWAYama, je tam taky Cesta.. :)
Lekce, které vede Petra Vitásková, probíhají pravidelně jedenkrát týdně v krásném domě na Malé Straně v Praze. Přijít může kdokoli, není třeba žádné znalosti japonského jazyka. Seznámíte se s pomůckami, manuály a kaligrafickými texty, ale hlavně budete psát! Hodina začíná krátkou rozcvičkou, poté se cvičí nové znaky a na konci je napíšete na tři rýžové papíry, vyhodnotí se nejlepší a dostanete razítko.
Studium je rozděleno na stupně od začátečníků, kteří cvičí základního styl kaišo, přes mírně pokročilé, se cvičením rychlejšího stylu gjóšo, až k pokročilým, kde již dochází k postupnému přepisování textu, svázání prací tradičním japonským způsobem a následuje možnost externího studia na japonské škole. Termíny lekcí jsou v pondělí a ve středu od 19:15 do 20:45.
Kaligrafie jako Cesta psaní
Spolu s rozšířením čínského písma se v Japonsku již v 6. století objevuje i umění kaligrafie, pro niž se zde používá označení šodó, doslova „cesta psaní“. Samozřejmě se však nejedná jen o pouhé psaní, kaligrafie zahrnuje zároveň filosofii, víru, literaturu i historii. Je to umění okamžiku, nikoli však okamžiku vytrženého z historických a kulturních souvislostí.
Kaligrafie navíc nespočívá pouze v mistrné formě napsaných znaků, neméně důležitý je vztah těchto znaků k okolnímu prostoru. Je proto třeba, aby byl vztah „černé“ a „bílé“ na papíře vyvážený, nicméně nejde jen plochu papíru. Pro toto umění je totiž estetickým vjemem nejen výsledný tvar znaků, ale i „tanec štětce po papíře“, který dává každé kaligrafii vedle konečné podoby i jedinečný rytmus.
V japonské kaligrafii existuje pět základních stylů psaní znaků: historické styly tenšo a reišo a častěji používané styly kaišo neboli základní, „rovný“ styl, gjošo, rychlejší styl, a konečně velmi rychlý, abstraktní styl sóšo.
Historie vzniku japonského písma
Přibližně v 6. století se Japonci prostřednictvím súter dovezených z Číny, začali seznamovat se systémem čínských znaků. Japonsko v té době vlastní písmo nemělo, takže zpočátku jako oficiální jazyk sloužila čínština. Později však vznikla potřeba zapisovat i japonštinu, která si proto postupně čínské znaky vypůjčila. Vzhledem k odlišnosti obou jazyků však čínské znaky nebyly k zápisu japonského jazyka nejvhodnější – japonština má na rozdíl od čínštiny i ohebná slova a samotné znaky neumožňovaly zápis koncovek, proto v 9. století vznikly zjednodušením některých znaků ještě dvě slabičné abecedy: hiragana a katakana. Hiragana byla vytvořena pro ženy žijící u císařského dvora, které ji v době rozkvětu svébytné japonské kultury používaly k psaní dopisů, deníků i krásné literatury. Katakana vznikla v buddhistických klášterech, kde ji mniši používali jako pomůcku při čtení súter, a užívalo se jí též k vysvětlení oficiálních textů. Čínské znaky však zůstaly součástí japonského systému písma i nadále – vzhledem k velké homonymitě japonských slov je totiž nemohly fonetické abecedy plně nahradit.
Chcete-li se dozvědět více, anebo si u Petry objednat kaligrafii dle vašeho přání, ať již pro sebe, nebo jako dárek, navštivte její stránky:
http://www.fler.cz/iwayama
http://www.kalimali.cz/
https://www.facebook.com/KurzyJaponskeKaligrafie
| < Předchozí | Další > |
|---|





Zatímco Smíchovský udával, kde mohl, Kefer připravoval magický útok na Hitlera. To vše a ještě mnohem více se dočtete v původně diplomové práci mladé gymnazijní učitelky Kristýny Bernard...
Pět přátel posedlých posedy. Předloni vydali knihu plnou jejich fotografií, vloni představili světu originální železný stojánek inspirovaný konstrukcí posedů a co připravují letos? Nechme se překvap...
Léto a festivaly pod širým nebem zkrátka patří k sobě. Návštěvníky všech generací od 21. do 23. července přivítá KUKOKLI 2023. Šestý ročník multižánrového festivalu opět oživí chátrajíc...
Můj soused Totoro, Princezna Mononoke nebo Cesta do fantazie se řadí mezi nejpopulárnější animované snímky na celém světě a jejich režisér Hajao Mijazaki se může pyšnit miliony fanoušků. Po deseti letech se mistr animace vrací s nejnovějším snímkem, úc...