Ivana Peroutková: „Pletařka bude asi nejbližší mým vrstevnicím. Ženám, kterým bylo v roce 1989 kolem třiceti let.“

Ivana Peroutková: „Pletařka bude asi nejbližší mým vrstevnicím. Ženám, kterým bylo v roce 1989 kolem třiceti let.“

Tisk

Peroutkova Ivana 200Ivana Peroutková je spisovatelka a překladatelka, absolventka divadelní a filmové vědy na FF UK. Debutovala románem Na vahách života (1992). Od té doby má na svém autorském kontě přes čtyři desítky titulů pro malé čtenáře, teenagery i dospělé. Je autorkou mimořádně úspěšných knižních sérií o holčičce Aničce a nevšední hrdince Valentýnce. Knihy Ivany Peroutkové se pravidelně umisťují na předních místech čtenářských anket a získaly několik ocenění. Ivana žije v Praze, má dceru a dva syny. Tento rozhovor se týká její poslední knihy s názvem Pletařka.

Jak se máte v těchto dnech? Jak jste zvládla konec prázdnin? A těšíte se na podzimní dny?

Mám se docela dobře. Konec léta jsem strávila na zahradě, léto miluju, není nad to číst si někde ve stínu nebo jen tak lelkovat, ležet v houpací síti a koukat do větví a do nebe. Ale na podzim se taky těším, navíc – v říjnu ještě poletím na Maltu!

Moc by mě na úvod zajímalo, co bylo pro vás motivací pro napsání Pletařky? Jak jste na tento nápad přišla?

Zpětně bych musela hodně lovit v paměti, co všechno k tomu přispělo. Vím, že se mi vracely některé momenty z mého života a že jsem si představovala, jak by to mohlo být jinak, kdyby… A taky jsem po dlouhé době pletla a háčkovala různé oblečky pro Valentýnky, což jsou ušité panenky podle hrdinky mojí stejnojmenné série pro děti. Nejsem bůhvíjaká pletačka, ale dřív jsem jednu dobu docela dost pletla, a při háčkování pro Valentýnku jsem si znovu říkala, jak tahle ruční práce uklidňuje a přináší radost, co všechno se při ní rojí v hlavě, a že bych o tom chtěla něco napsat. A pak začal covid, protáhly se ediční plány, a já jsem měla konečně víc času, abych se do Pletařky pustila.

A měla jste dopředu vše promyšlené, nebo jste jednotlivé části splétala dohromady?

Knížku jsem měla promyšlenou částečně. Zatímco některé kapitoly mi byly jasné, o některých jsem neměla tušení. Ty mezery jsem se snažila věrohodně doplnit, domyslet, vybájit, aby zkrátka všechno zapadalo a ladilo jako celek.

Knihu můžete vyhrát v naší soutěži: Začtěte se do románu Pletařka

Za oním splétáním a přemýšlením nad životem je pohled na fotku. Dokážete se u některých snímků také podobně zasnít?

Určitě. Mám blíž k fotkám než k obrazům.

Peroutkova Ivana 1

Jak moc jste se do Pletařky „promítla“? Máte něco společného s hrdinkou knihy? Máte například i vy doma nějaký svou kout?

Mohla bych říct, že Pletařka je moje alter ego, víc introvertní, míň průbojné a ctižádostivé. Při psaní jsem myslela na film Krajkářka s Isabelle Huppertovou a tím jsem do postavy Pletařky dostala i víc melancholie, jistou osamělost, neporozumění s ostatními.

A pokud jde o vlastní kout v bytě, někdy ve třetí nebo ve čtvrté třídě jsem dostala svůj pokojíček, už jsem nesdílela pokoj se sestrou, ale měla jsem vlastních sedm čtverečních metrů v panelákovém bytě v pátém patře s oknem na východ. Byla jsem tak šťastná. Od té doby jsem měla vždycky svůj pokoj, bylo to pro mě důležité, proto jsem taky soucítila s Pletařkou, která toužila mít svoje malé území. Ale zase chápu, že některé ženy něco takového nepotřebujou. Některým stačí poličky v koupelně, některé mají svůj stůl v práci.

V textu je také poměrně hodně odkazů na knihy. Kterou z nich byste vypíchla a proč?

Většinu těch knížek dávno odnesl čas, málokdo je dneska zná a málokdo je asi četl i tehdy. Koupila jsem si je, protože mě něčím zaujaly, třeba názvem Pijpelinky, které napsal Jacob Israël de Haan. Ze všech autorů dodnes čtu Virginii Woolfovou. O ní bych tady básnila. Ona se noří a všechno ožívá. A občas si listuju v antologii poezie německého expresionismu Držíce v drzých držkách cigarety. Mám ráda její drzost, břitkost, vtip.

Při čtení mě fascinoval styl, který působil na jednu stranu odtažitě, ale na druhou jsem se od vyprávění nemohla odtrhnout. Byl to váš cíl? Byly pro vás důležité krátké kapitoly a jakási úsečnost?

Děj Pletařky není zvlášť dramatický, hlavní postava, se spíš posunuje od něčeho k něčemu, od někoho k někomu, ví, že k něčemu směřuje, ale dlouho nedokáže říct k čemu vlastně. Nakonec by to mohlo působit i trochu jednotvárně jako opakující se varianty. Takže napětí jsem udržovala rozvržením do krátkých kapitol a stylem. Vy říkáte odtažitost a jakási úsečnost, já bych řekla spíš zhutňování, a ještě bych dodala, že zvolení druhé osoby jednotného čísla, tedy ty, tedy permanentního dialogu, který se sebou Pletařka vede, naopak čtenáře vtahuje do jejího niterného světa.

pletarka

Také mě na Pletařce velmi zaujala obálka s částí tváře zelenooké ženy. Co na ni říkáte vy? A mohla jste do její tvorby mluvit?

Obálka se mi líbí, ačkoli na začátku jsem měla úplně jinou představu: žádná ženská tvář, ale něco víc artového. Například poněkud slídivý pohled do ženského kamrlíku-budoáru, nebo surrealistická černobílá obálka s měsícem zpola zakrytým pleteninou a dole pod ním uhánějící černý kůň. Byla jsem přesvědčovaná, že ženský portrét upoutá větší pozornost. Nehádala jsem se, marketingu nerozumím, můj estetický cit je mimo trendy, tak jsem souhlasila. Nakonec jsem spokojená: obálka se líbí a formát je příjemný do ruky; vydá na slušnou cihličku do kabelky.

Přečtěte si naši recenzi knihy: Rozpleťte přes řádky příběh Pletařky

Řekněte mi ještě, jak moc byla práce na této knize jiná oproti vašim počinům pro děti a mládež? V čem to bylo lehčí nebo těžší?

Vždycky jsem říkala, že psát pro děti je radost, kdežto pro dospělé je psaní chmurnější. První knížky jsem psala pro dospělé a pamatuju si, že mě hodně věcí trápilo. Ale teď jsem mnohem starší a při Pletařce jsem zjistila, že se už dokážu v bolavých věcech šťourat, že mám nadhled, že se v nich neutopím, že mě láká dobrat se k něčemu krásnému a osvobozujícímu, aniž bych idealizovala.

A kdo by si podle vás knihu neměl nechat ujít? Koho by měla zaručeně nadchnout?

Nejbližší asi bude mým vrstevnicím, tj. ženám, kterým bylo v roce 1989 kolem třiceti let. Do té doby žily v totalitě, často už měly rodiny a nemyslely si, že by se komunizmus mohl zhroutit. A ono se to najednou stalo. Dostavilo se ohromné společné nadšení. Ale postupem času se objevily rozdíly, představy a cíle se začínaly lišit.

V knížce popisuju dobu, ale témata jsou nadčasová: láska, rozčarování, rodina, děti. Je tam i věčné téma ženské svůdnosti, které je dneska propírané z různých stran.

Peroutkova Ivana2

Prozraďte mi v závěru, jak to máte v plánu do budoucna? Budete pokračovat v psaní knih pro dospělé? A máte už něco v rukávu?

Malta mě, doufám, inspiruje k nové dětské knížce. Představuju si, že bude veselá, i když se bude odehrávat v době křižácké výpravy. To se všechno teprve vyvrbí. Pro dospělé dokončuju další knížku. Víc nechci prozrazovat. Snad jen, že se mi v hlavě zase zjevuje obálka, která nejspíš neuspěje. Ale kdoví.

Děkuji moc za rozhovor!

Zdroj foto: Jaroslav Fikota


 

Přihlášení



Tolkienova korespondence je fascinující četbou plnou překvapení – ukazuje se, jak málo jsme toho o slavném spisovateli dosud věděli!

Nechtěl bych, aby to znělo nějak nadneseně či pateticky, ale jsem přesvědčen, že se jedná o jednu z nejvýznamnějších vydavatelských událostí posledních let – v monumentální publikaci (téměř osm set stran) je nám představen slavný spisovatel John Ronald Reuel Tolkien z doposud neznámé perspektivy, jejíž absence nám bránila poznat tohoto výjimečného muže takříkajíc „z první ruky".

Sedm prstenů. Třetí díl z knižní série Ztracená nevěsta je tady!

Spisovatelka Nora Robertsová má za ta léta na svém kontě už opravdu velkou spoustu románů a nadále se těší velké čtenářské oblíbenosti. A pokud máte rádi pořádné duchařiny, možná vás zaujme třetí díl trilogie Ztracená nevěsta, který pod názvem Sedm prstenů poměrně nedávno vydalo nakladatelství Alpress. Obzvláště jestli jste četli předchozí dva díly Nikdy tě neopustím a Zrcadlo minulosti, budete chtít vědět, jak nakonec v této strhující závěrečné knize všechno dopadne.

Banner

Hledat

Videorecenze knih

Načítám nejnovější video z playlistu...

Rozhovor

JAK A PROČ PSÁT RODOVOU KRONIKU?

frantovapomykalova200Více o kurzech, které nemají v České republice obdoby, přestože genealogických spolků a společností je již desítky let plno, se dočtete v rozhovoru s lektorkou Zuzanou Pomykalovou, členkou České genealogické a heraldické společ...

Co se stane, když do běžného nedělního provozu oblíbeného fastfoodu zasáhne potopa?

Zdálo se, že to v FCK, jedné ze známých fastfoodových franšíz, bude obyčejná neděle. Kuřata se smaží. Lidí chodí a jedí. Všechno šlape, jak má. Jenže pak začnou z nebe padat kapky.

Čtěte také...

Uvědomit si ty správné hodnoty

Rozhovor LUCIE NOZIZWE 200Koncert míru - pod tímto názvem proběhne 30. září v Praze v Lucerna Music baru koncert , na kterém vystoupí Zululand Gospel Choir a česká zpěvačka, která přináší na českou hudební scénu rytmy Afriky, Lucie Nozizwe. Pán...


Výtvarné umění

„Cherchez la femme,“ výtvarnici Hanu Faberovou inspirují (nejen) ženy


Faberova perexUmělkyně Hana Faberová má ráda kontrasty, a to na plátně i v životě. Mladá ekonomka našla zalíbení v umělecké tvorbě, její obrazy se vyznačují kontrasty barev i tvarů. Vášeň pro kubismus posunula dál, vdechla totiž život novému oso...

Divadlo

Fenomén nekončící proměny a lidské identity tematizuje nová inscenace ve Studiu Marta

Orlando vizuál200Připravovaná inscenace s názvem Orlando kolektivu studentů Divadelní fakulty JAMU, Jana Doležela, Justiny Grecové a Jany Vaverkové ve spolupráci se Samuelem Špilarem (DAMU) vychází z románu Orlando (1928) od britské průkopnice literární m...

Film

Akce Milion: Clavier prchá s kufrem plným peněz a hraje i vlastní mámu

milion200Francouzsko-belgická komedie Akce Milion (originální název Le Million) slibuje přesně to, co diváci po Vánocích potřebují – odlehčenou, svižnou a trochu šílenou jízdu za kufrem plným peněz. Snímek režiséra Grégoire Vignerona stojí na jedné z největší...