Díky nakladatelství Egmont si můžeme užít legendární evropský komiks v českém jazyce. Thorgal s pořadovým číslem 13 nese název Mezí zemí a světlem a na 48 stránkách nám nabídne napínavý boj o život.
Že vám název Thorgal nic neříká? Velká chyba! Thorgal je komiksový cyklus a zároveň jméno jeho hlavního hrdiny. Spisovatelem je Belgičan Jean Van Hamme, jehož v posledních dílech nahradil Yves Senté a kreslířem Polák Grzegorz Rosiński. Komiksová sága o Thorgalovi se během desítek let své existence stala v Evropě bezmála kultovní klasikou díky jedinečným scénářům Jeana Van Hamma a imaginativní kresbě Grzegorze Rosińského.
Jean Van Hamme (* 1939) je belgický romanopisec a komiksový scénárista, která napsal mnoho belgicko/francouzských komikových sérií včetně Thorgala, XIII a Largo Winch.
Grzegorz Rosiński (* 1941) je polský komiksový kreslíř, který vystudoval uměleckou akademii ve Varšavě. V polovině sedmdesátých let emigroval do Belgie. Od té doby kreslil celou řadu kultovních sérií, jako například Thorgal, Yans, Šinkel, Fantastická cesta či Nářky ztracených zemí.
V závěrečném svazku čtyřdílného cyklu Země Qaa jsou Thorgal a jeho přátelé uvězněni na nepřístupném místě, kde je má čekat jistá smrt. Jeho syn Jolan je totiž považován za poloboha a v paláci se intrikuje a bojuje o moc. Dějových linek je rozehráno víc, ale na tak malém prostoru toho moc vymyslet nejde.
Je to šílené, ale originál vyšel již v roce 1988 a my si museli počkat skoro 30 let na to, než vyšel v češtině. Tím Egmont vyplnil mezeru českých vydání, nyní jsme na počtu 16 svazků. Příští rok se snad poštěstí a dočkáme se svazku 17 (Strážkyně klíčů) a 18 (Sluneční meč).
Na Thorgalovi si smlsnou spíše ostřílení komiksoví čtenáři, kteří ságu sledují nějakou tu dobu. I když je kniha určena pro čtenáře od 9 let, nevím, zda by dnešní děti dokázala zaujmout natolik, aby jí věnovaly svůj čas. Což je škoda, jelikož Thorgalova dobrodružství si pozornost zaslouží!

Název: Thorgal 13: Mezi zemí a světlem
Scénář: Jean Van Hamme
Kresba: Grzegorz Rosiński
Obálka: Grzegorz Rosiński
Překlad: Richard Podaný
Žánr: fantasy komiks
Nakladatelství: Egmont
Rok vydání: 2017, brožované
Počet stran: 48
Hodnocení: 70 %
| < Předchozí | Další > |
|---|







Scarlett Wilková je novinářka, která se psaní se věnuje od chvíle, kdy po maturitě nastoupila do redakce podnikového časopisu v Ostravě. Poté pracovala pro různá média, posledních dvacet let píše především pro Magazín DNES, kde se...
Začala bych duchem místa. Odkazem mých předků. Nalezením svých silných míst. A začala kolem sebe tvořit krásu, která se podle autorky bude vsakovat do místa, na kterém žijeme. Zamyslela jsem se. Znáte ty lidi, kteří umí udělat domov kd...
Obal zboží se také podílí na úspěšném prodeji, a jeho úkolem je tedy zaujmout potenciální zákazníky. Tvůrci grafického zpracování nepatří mezi známé osobnosti, i když výsledky jejich práce vidí miliony zákazníků. Málo kdo se nad výtvarným zpracováním ob...
Městské divadlo Zlín nechalo ožít Tomáše Baťu, ševce, podnikatele, starostu, jednoduše velkou osobnost nejen českých dějin. Nesnažilo se o žádnou životopisnou hru ani nudný výklad, šli na to po svém a velmi dobře. Režisér Dodo Gombár a př...
Obecně vzato jsou skandinávská dramata opředena řadou mýtů. Například, že seveřané točí často filmy o patologických jevech ve společnosti (násilí, alkoholismus, rodinné krize) a že je točí realisticky a bez cíleného uspokojování diváckých oč...