SMÍCH VE TMĚ: předzvěst skandální Lolity

SMÍCH VE TMĚ: předzvěst skandální Lolity

Tisk

Smich ve tme 200V knize, která je autorovou poctou filmu, splétá spisovatel tkanivo psychologického thrilleru o nevyváženém milostném vztahu, v němž se z lovce stává kořist. Vykresluje tak kontury dramatu, které se stane předzvěstí skandální Lolity. Smích ve tmě vychází v novém českém překladu Pavla Dominika, držitele Státní ceny.


S nadsázkou lze říci, že Nabokov měl kromě literatury tři velké vášně – šachy, motýly a filmy. Román, v němž umělecký kritik Albert Albinus zatouží po sedmnáctileté adeptce herectví Margot a rozehraje s ní vztahovou partii plnou ochromující posedlosti, jako by byl poctou právě filmovému médiu. Ostatně první ruské vydání tohoto díla v roce 1932 neslo pojmenování Kamera obskura, tedy „temná komora“. Autor jej po šesti letech přeložil do angličtiny pod názvem Smích ve tmě, přičemž jeho slávu stvrdila i stejnojmenná filmová adaptace z roku 1969.

„Smích ve tmě je už na první přečtení mistrně vyprávěný psychothriller, recenzenty právem označovaný za ‚krutý majstrštyk‘. V žánru psychothrillerů má rovnocenný protějšek například v románě Sběratel Johna Fowlese,“ píše v doslovu pro české vydání spisovatel Jiří Kratochvil.

Kniha může dobře posloužit jako snadný vstup do Nabokovova díla, v němž se čtenáři setkají s autorovou nezaměnitelnou kreativitou i virtuózní výstavbou děje.

Smích ve tmě vychází jako devatenáctý svazek edice souborného Nabokovova díla, kterou Nakladatelství Paseka vydává už více než dvacet let. V jejím rámci byly publikovány Nabokovovy vrcholné romány Dar (1938, č. 2007), Lolita (1955, č. 2003), Bledý oheň (1962, č. 2011) či Ada aneb Žár (1969, č. 2015), za jehož překlad získal Pavel Dominik Státní cenu. V Pasece rovněž vyšel třísvazkový komplet autorových povídek (č. 2004–2006).

Vladimir Nabokov (1899–1977) patří k nejvýznamnějším světovým autorům 20. století. Je tvůrcem obsáhlého románového a povídkového díla, anglických překladů několika významných ruských literárních děl i řady ceněných literárněkritických studií.

Smich ve tme Nabokov Paseka

Smích ve tmě
Vladimir Nabokov
přeložil Pavel Dominik
Paseka 2024, 200 stran, pevná vazba

Více informací: www.paseka.cz


 
Banner

Mikuláš 1

Přihlášení



Ryby nepláčou: Čtivá beletrie s přesahem

V nakladatelství Motto vyšla kniha Adama Chromého nazvaná Ryby nepláčou. Zaujala mě svou anotací, aktuálním tématem i příslibem humoru.

Bláznivá romantika Láska, chaos a alpaka

Nakladatelství Metafora vydalo v květnu feel-good knihu německé autorky Melanie Lane pod názvem Láska, chaos a alpaka. Něco tak milého, šíleného a plného romantiky i zvířátek jsem dlouho nezažila. Pokud hledáte příjemnou chaotickou jízdu, rozhodně tuto milou knížku omrkněte!

Banner

Hledat

Být krysou je volba. Ale pro některé jediná šance

Henrietta Johnová (Barbora Bolíková) přišla o dítě a další mít nemůže. Tato ztráta v jejím životě vytvořila trhlinu, kterou se nedaří zacelit. Jednou však trhlinou pronikne záblesk naděje. Johnové zkříží cestu žena, která se snaží zbavit toho, po čem Johnová tak moc touží. Je to nový začátek nebo jen další falešná naděje?


Divadlo

Městské divadlo v Mladé Boleslavi představí premiéru muzikálu Miluju tě, ale…

premiera200První premiérou roku 2023 bude muzikál Miluju tě, ale…, který bude mít premiéru v pátek 17. února od 19 hodin na velké scéně Městského divadla v Mladé Boleslavi. Hra mladoboleslavskému divákovi představí ne neznámého autora Joea DiPietra (hraje se tu...

Film

V působivém filmu Rok vdovy je Pavla Beretová herecky opravdová, věrohodná a přesná

rok vdovy200Který český film mě v posledních týdnech oslovil? Určitě Rok vdovy (2024), což už podle názvu naznačuje o co jde. Ale povedl se i díky titulní hrdince, kterou hraje Pavla Beretová. Představuje tlumočnici Petru, která se vlivem tragické události m...