Tajemná cukrárna na pomezí světa živých a duchů

Tisk

Perex Cukrárna v noční uličcePokud máte rádi osobitou japonskou jemnost, jejich pojetí nadpřirozena v podobě Jókai a hledáte čtivo na výlety, které nebude v tašce vážit jako cihla, pak máte veliké štěstí. Jantarová cukrárna možná pootevře své dveře i pro vás a nechá po vašich zádech přejít mráz okamžiku, kdy tajemno pronikne i do všedních dnů obyčejného člověka.

Jantarová cukrárna je neobyčejné místo. Nedostane se do něj kdokoliv a lidé jsou jen výjimečnými hosty. Komu už se povede zabloudit průrvou za starým chrámem a ocitnout se v archaické uličce plné lampionů, ten musí být dočista zoufalý. Jde totiž o bránu mezi světem lidí a duchů.

Majitel cukrárny je Kogecu, napůl liška a napůl člověk. Vyniká krásou a mazaností. Jeho tradiční sladkosti navíc nejsou jen tak ledajaké. Mají zvláštní vlastnosti. Po jejich pozření se totiž můžete stát pro ostatní neviditelnými, dokážete odhalit skryté, dostanete ujištění, vyléčíte své sobectví nebo dokážete říci sbohem.

Na střeše svatyně, před kterou postávala dívka, se objevila postava ozářená zapadajícím sluncem. Měla liščí uši, ocas a na sobě kalhoty hakama…
Kogecu přimhouřil oči a jeho ocas se kýval v rytmu pohybů. „Tak a teď si jako obvykle vezmu zpátky to, co mi patří,“ mávl rukou ve vzduchu.
Z dívčí školní brašny se vznesla krabička s cukrátky a přistála v ruce stále ještě sluncem prozářeného Kogecua...
Vyndal poslední zbylé cukrátko, lehce na něj foukl a malý, lehce nafialovělý bonbon se okamžitě zahalil do jantaru.

„Tak jsem získal další vzorek emocí. Ale potřebuji jich nasbírat víc.“
Sledoval, jak se dívka přehrabuje v brašně a nechápavě kroutí hlavou. Zvedl koutky úst do potutelného úsměvu a tiše zmizel.

Cukrárna v noční uličce

Hrdiny jsou lidé, které byste v davu klidně přehlédli. Jejich myšlenky a trápení ukrývají v sobě, trpí nejistotou. Něco je však vždy ve správnou chvíli přitáhne na ono podivné místo a jejich životy se začnou měnit.

Jen těžko se dají popsat jemné nuance, ve kterých se autorka pohybuje. Je to jako fouknutí letního vánku do záclony. Spíše tušení než skutečný zážitek. Změna perspektivy, jejíž původ je nejasný. Nadpřirozený svět se nás dotýká, avšak způsobem, který nám nemůže potvrdit, zda to, co se děje, je skutečné. Může to být tak, že se prolíná všemi našimi dny a my o tom nevíme, ale i tak, že existuje jen ve světě snů a vše má racionální vysvětlení. A právě toto pábení, tato hra na jakoby, rozverně zčeřené vlnky všednosti, jsou tím pravým kouzlem této knihy.

Příjemným bonbonkem na závěr je glosář s původními pojmy z japonštiny, ve kterém si můžete přečíst popisy i složení jednotlivých tradičních cukrovinek. Budou se vám sbíhat sliny nad fazolovou pastou anko, která je ingrediencí mnoha dalších zákusků, jako jsou daifuku, jókan, kanoko, nebo mandžú, ale i nad dalšími zákusky a cukrátky v policích tajemného krámku.

Hijoko Kurisu se narodila v prefektuře Ibaraki v Japonsku. Je autorkou několika románů a novel a její debutový román získal zvláštní cenu v soutěži Become a Novelist. Kniha Cukrárna v Noční uličce byla přeložena do více než jedenácti jazyků.

Cukrárna v noční uličce1

Anotace:

Okouzlující kniha propojených příběhů připomínajících bajky představuje čtenáři cukráře Kogecua, který je napůl člověk, napůl lišák. Jeho kouzelné sladkosti wagaši z cukrárny v Noční uličce mění životy zákazníků k lepšímu. S Kogecuem se setkává řada postav z různých společenských vrstev a on sám během těchto milých střetnutí získává důležité životní zkušenosti a odhaluje svou vlastní minulost.

Název knihy: Cukrárna v noční uličce
Autor: Hijoko Kurisu
Překladatel: Jan Sýkora
Nakladatel: Ikar
Počet stran: 200
Rok vydání: 2026
Hodnocení: 90 %

https://www.knihydobrovsky.cz/e-kniha/cukrarna-v-nocni-ulicce-803541511

Recenzentka Ludmila Bakonyi Selingerová alias Pohádková Lída je autorka mnoha knih, maminka a pedagožka.


 

Zobrazit další články autora >>>