Hlavním lákadlem letošního ročníku festivalu Ibérica jsou taneční ekvilibristé Jesús Carmona a Lucía Campillo

Email Tisk

Lucia Campillo  perexNezapomenutelné koncertní zážitky, virtuositu instrumentalistů, krásu a eleganci tanečnic, vášeň a nespoutanost tanečníků i neopakovatelnou atmosféru jižního Španělska nabídne mezi 11. a 16. srpnem 11. ročník festivalu španělské kultury Ibérica 2014. Vedle koncertního programu nebudou chybět oblíbené taneční lekce flamenka, salsy či neodolatelného argentinského tanga. Návštěvníci budou mít také příležitost naučit se temperamentní hře na cajón či flamenkovou kytaru, popřípadě uvařit pravou španělskou paellu. Nejatraktivnějším lákadlem koncertního programu je představení Ekilibrio Flamenco tanečníků Lucíe Campillo a Jesúse Carmony.

 

 

 

Letošní bohatý doprovodný program okoření festivalové dění projekcemi španělské a iberoamerické kinematografie, výstavou fotografií s flamenkovou tématikou, ochutnávkami španělských vín a delikates nebo hned dvěma večerními fiestami. Milovníky módy čeká flamenkový bazar v Zámeckém skleníku, zájemce o zdokonalení se ve španělštině zase intenzívní kurz španělštiny pod vedením rodilých mluvčích.

Festival Ibérica, jenž letos zavítá do Prahy, Brna a Boskovic, je nejvýznamnější akcí svého druhu v ČR a za dobu své historie představil domácímu publiku elitu flamenka v čele s Gerardo Núñezem, Carmen Cortés, Jorgem Pardo, Marií Serrano, Patricií Guerrero a mnoha dalšími.

Jesus Carmona a Lucia Campillo

Mezi flamenkovou elitu se řadí i letošní hlavní hvězda Ibériky, proslulý tanečník z Barcelony Jesús Carmona, jenž si vedle instrumentálních ekvilibristů ve vlastní kapele přiveze i uhrančivou tanečnici Lucíu Campillo. Carmona ve svém stylu propojuje klasické baletní vzdělání a zkušenosti ze Španělského národního baletu s nespoutaností, syrovostí a citovostí pravého flamenka. Ač není rodilý Andalusan, flamenco má v krvi a věnuje se mu již od dětství. „Jesús má vycizelovanou techniku, což jej odlišuje od zemitých flamenkových tanečníků bez formálního vzdělání,“ upřesňuje umělecký ředitel festivalu Petr Vít. „Tancuje ovšem autentické flamenko, což dokazuje i jeho ocenění Premio Desplante i titul nejlepší tanečník v soutěži Certamen de Danza Española y Flamenco, které přísluší výhradně stylovým flamenkovým interpretům.“ Devětadvacetiletý Carmona je na prahu ideálního flamenkového věku, kdy se v tanci vedle technické brilance projevuje i narůstající životní zkušenost. Do ČR přijíždí vůbec poprvé.

Ibérica nabízí i populární tvůrčí dílny. Frekventanti mohou absolvovat kurzy flamenkového tance, salsy, argentinského tanga, kastanět, kytary a perkusí, jež povedou renomovaní domácí i zahraniční lektoři. Letos se již podruhé otevírají kurzy pro děti (od 6 let), v nichž se seznámí s prvními krůčky flamenkových, ale i latinskoamerických tanců. Součástí festivalu bude i letos výuka španělštiny – intenzivní jazykový kurz s rodilým mluvčím, pořádaný sdružením SPAINART.

IBERICA2014

Tradiční filmová sekce Ibériky nabídne pět španělských filmů, mezi kterými nebudou chybět ani medailemi ověnčená flamenková „Sněhurka“ (Blancanieves) Pabla Bergera či animovaný „Chico y Rita“ od známého španělského výtvarníka Mariscala. Ibérica do svého dramaturgického záběru tradičně zahrnuje i latinskoamerickou kulturní oblast. Letos ji bude reprezentovat přední venezuelský kytarista Gabriel Guillén. Jeho kytarový recitál věnovaný latinskoamerickým a španělským autorům umocní svým elegantním projevem španělská flamenková tanečnice Virginia Delgado.

Letošní ročník festivalu zahájí vernisáž výstavy „Ibérica objektivem Martina Zemana“. Dvorní fotograf festivalu dokázal zachytit svým objektivem plejádu španělských umělců v jejich nejintenzivnějším prožitku na vystoupeních napříč dosavadními ročníky festivalu Ibérica.

Více informací na www.iberica.cz. Předprodej vstupenek v síti COLOSSEUM, v Městském informačním středisku Boskovice a vybraných předprodejích v ČR.

Lucia Campillo 1

IBÉRICA 2014_PROGRAM

Brno 11.8.
Vernisáž fotografií - Martin Zeman, kino Art, 19:00

Brno 11.8. – 15.8.
Přehlídka španělských filmů
11. 8. - kino Art, 20:00
12.8 - 15.8 - kino Art, 20:30

Boskovice 12.8.
Inaugurační koncert, Zámecký skleník, 19:30
Iván Vargas, Luis Mariano, Virginia Delgado, Petr Vít, Veronica Vítová, Michal Cába

Boskovice 13.8.
Zámecký skleník 21:00
Fiesta española
DJ Ekirne Sounds (ESP)

Brno 14.8.
Divadlo Husa na Provázku, 19:30
Ibérica Clásica - Gabriel Guillén, Virginia Delgado

Praha 15.8.
Divadlo ABC, 19:30
Ekilibrio Flamenco
Jesús Carmona, Lucía Campillo - tanec
Luis Mariano - kytara
Moi de Morón - zpěv
Miguel El Cheyenne - perkuse

Boskovice 15.8.
Zámecký skleník, 21:00
Fiesta latina
DJ Don Rodney (BOL)

Boskovice 16.8.
závěrečný galakoncert, Zámek, 20:00
Ekilibrio Flamenco
Jesús Carmona, Lucía Campillo - tanec
Luis Mariano - kytara
Moi de Morón - zpěv
Miguel El Cheyenne – perkuse

www.iberica.cz
www.facebook.com/festival.iberica 

--------------

Jesús Carmona se narodil v Barceloně v roce 1985 a ve věku sedmi let začal s tancem v La Macarena a el Niño de Morón. Vystudoval španělský tanec a flamenco v Ústavu divadla a tance v Barceloně, kde také v roce 2004 úspěšně absolvoval. Svůj profesionální debut si Jesús odbyl v raném věku 14 let v Teatro Zorrilla, kde jej jako sólistu doprovázel orchestr Teatro del Liceu v Barceloně. Tento moment raketově odstartoval jeho kariéru a začal spolupracovat s různými soubory vč. legendárního Ballet Nacional de España (jako první tanečník). Vystupoval s Nuevo Ballet Español, Carmen Cortés, El Guito, Esther Carrasco, Antonio Canales, Rafael Amargo, La Truco, Monica Fernández, Albarada del Gracioso (Maestro Granero ), Golpes de la Vida (José Antonio y Rafael Campallo), Cambalache (Antonio Canales) nebo Dualia (Rojas y Rodriguez). Všechna tato angažmá zvýraznila osobitost jeho techniky, stylu a vlastní tvorby vůbec, což potvrzují i početné pozitivní odborné kritiky. V průběhu angažmá v Národním baletu Španělska se věnoval i pedagogické činnosti, vedl dílny a mistrovské kurzy v Tanečním a divadelním ústavu v Barceloně a jako hostující lektor působil ve Francii, Itálii a Indii (Mumbai NPCA).

Jesus Carmona
Jesús obdržel nejvyšší taneční ocenění „Premio Desplante“ v prestižním Festival de las Minas de la Unión v roce 2012 a titul „Nejlepší tanečník“ v soutěži XX Certamen de Danza Española y Flamenco v roce 2011 v Madridu. Získal i třetí cenu za choreografii v soutěži Nou Barris v roce 2001 a čestné uznání v národní soutěži Baile Flamenco Hospitalet – Barcelona 2002.
Jeho zájem a touha plně prezentovat svou osobnost a otevřít si cestu do širšího umění jej přiměla opustit Španělský národní balet a vydat se vzápětí na nové umělecké dobrodružství ve formě spektakulární show "CUNA NEGRA Y BLANCA". Představení sklidilo mimořádnou odezvu na Bienal de Sevilla 2012, Madrid en Danza 2012 a Festival de Jerez 2013. Na Ibérice 2014 vystoupí Jesús Carmona společně se svojí manželkou, brilantní tanečnicí Lucií Campillo.

Lucía Campillo začala svá studia tance již v osmi letech na taneční konzervatoři v rodné Murcii. Pokračovala na prestižní Královské taneční konzervatoři v Madridu a ihned po jejím absolvování získala angažmá v nejvýznamnějším španělském tanečním ansámblu „Ballet Nacional de España“ pod vedením legendárního José Antonia.

Lucia Campillo

Dále spolupracovala například s Fundación Antonia Gadese, Compañía Rojas y Rodriguez a Compañía de Jesús Carmona se kterými vystupovala na mnoha významných festivalech ve Španělsku i v zahraničí (Festival de Jerez, Bienal de Sevilla). V současné době se kromě samostatných projektů se svým manželem Jesúsem Carmonou nadále věnuje práci sólistky Španělského národního baletu.

HISTORIE FESTIVALU IBÉRICA

Za dobu svého trvání se stala Ibérica významnou kulturní akcí, která dávno překročila rámec regionu a vytvořila unikátní prostor pro setkávání španělských, českých a slovenských umělců. Festival se těší konstantně vzrůstající popularitě – na minulý ročník zavítal rekordní počet návštěvníků – úctyhodných 3500. Ibérica se stala významnou kulturní akcí, která patří k největším festivalům svého druhu v celém středoevropském prostoru.

Začátky festivalu Ibérica jsou téměř filmové. Prvotním impulsem bylo setkání dvou bratranců – Jiřího Pištěláka a kytaristy Petra Víta, žijícího v té době v Andalusii. Právě v jejich hlavách se zrodila myšlenka uspořádat jedinečný festival iberské kultury, pro který si vybrali Boskovice jako místo s bohatou kulturní historií a neopakovatelnou atmosférou. Neméně důležité bylo setkání s rodinou Mensdorff-Pouilly, s jejíž podporou se podařilo uspořádat první úspěšný ročník festivalu. Boskovice tak dodnes poskytují své prostory nejen pro pořádání koncertů, ale také uměleckých workshopů, na kterých si účastníci navzájem předávají své umělecké zkušenosti a učí se novým tanečním či hudebním technikám pod vedením mezinárodních lektorů.

Každý rok se mohou návštěvníci festivalu těšit na temperamentní španělskou hudbu v podání talentovaných muzikantů, strhující vystoupení flamenkových tanečnic a tanečníků, hudební a taneční tvůrčí dílny, stejně jako na rozmanité doprovodné aktivity. Mezi ně patří např. výstavy španělských umělců, ukázky ze španělské kinematografie či degustace španělských vín a delikates.

Brány festivalu, jehož umělecká hodnota je díky všem umělcům vystupujícím na festivalu velmi vysoká, jsou otevřené všem zájemcům o španělskou kulturu. Každý z ročníků je něčím výjimečný a zcela neopakovatelný. Atmosféra slunného léta v kombinaci s horkokrevnou hudbou a tancem však prostupuje napříč všemi ročníky festivalu a Ibérica se stává prostorem pro stále nová setkání, propojování odlišností kultur a tradic.

Pořádá
IP SPORT & ART, o.p.s., Gajdošova 16, 615 00 Brno.

Produkční agentura
TWENTYFOURSEVEN Promotions, s.r.o.

Hlavní partneři
IZOL-PLASTIK
SOVA-NET

Oficiální dopravce
CARent

Za podpory
Hlavní město Praha
Statutární město Brno
Město Boskovice
Ministerstvo kultury ČR
Embajada de España en Praga
Instituto Cervantes Praga
Jihomoravsky kraj

Za finanční podpory statutárního města Brna, města Boskovice, hlavního města Prahy a Ministerstva kultury ČR.

Další informace:

Koordinace tvůrčích dílen
Maria Cristina Roa
koordinace tvůrčích dílen
tel.: (+420) 604 490 756
e-mail: Tato emailová adresa je chráněna před spamboty, abyste ji viděli, povolte JavaScript

Dramaturg a umělecký ředitel festivalu:
Petr Vít
e-mail: Tato emailová adresa je chráněna před spamboty, abyste ji viděli, povolte JavaScript
tel.: (+420) 607 534 731

Koordinace festivalových aktivit:
Klára Pištěláková
e-mail: Tato emailová adresa je chráněna před spamboty, abyste ji viděli, povolte JavaScript

Produkce festivalu:
TWENTYFOURSEVEN Promotions, s. r. o.
Vilém Spilka / Vlastimil Trllo
e-mail: Tato emailová adresa je chráněna před spamboty, abyste ji viděli, povolte JavaScript / Tato emailová adresa je chráněna před spamboty, abyste ji viděli, povolte JavaScript

Mediální servis:
TWENTYFOURSEVEN Promotions, s. r. o.
Martin Kašpar / Radek Babička
e-mail: Tato emailová adresa je chráněna před spamboty, abyste ji viděli, povolte JavaScript / Tato emailová adresa je chráněna před spamboty, abyste ji viděli, povolte JavaScript

Spolupracující agentura:
SMART Communication s.r.o.
Lucie Čunderliková
e-mail: Tato emailová adresa je chráněna před spamboty, abyste ji viděli, povolte JavaScript


 

Přidat komentář


Bezpečnostní kód
Obnovit

Přihlášení

  • Tapíří listopadování
    Podzim je tady v plném proudu, na horách už se objevil první sníh, proběhla výměna šatníku za teplejší svršky (i...
  • Vladimír Menšík
    V Tapírovi květen 2017 jsme zveřejnili vzpomínku na Vladimíra Menšíka. Protože dnes (9. října) slavíme výročí jeho narození, dovolte, abychom...
  • Podzimní Tapírování
    Léto je pro tento rok definitivně za námi, zahřívat nás už nebudou sluneční paprsky, ale při troše toho štěstí lidské teplo,...

K21 se představuje

KATEŘINA HAJŇUKOVÁ


redaktorka a editorka

    Narodila se koncem března 2000, je tedy znamení berana a jak říká, zcela odpovídá její tvrdohlavosti. Pochází z Karlových Varů, které moc ráda a v současnosti je studentkou čtyřletého gymnázia.

    S K21 spolupracuje od začátku července a říká, že je za to neskutečně ráda. "Editace mi otevřela nový svět, který pro mně mnoho znamená a dává mi mnoho možností."

    Mezi koníčky Kačka řadí poslouchání hudby, čtení, psaní různých příběhů, hraní na keyboard, jízdu na skateboardu a trávení času se svými přáteli. "Dalo by se říct, že mým velkým koníčkem je barvení vlasů. D§vod? Už čtyři roky si barvím své hnědé vlasy částečně na modro a nikdy bych svoje modro-hnědé vlasy nevyměnila."

    Mimo studia a editace se věnuje svému blogu. Blogerkou je už asi sedm let, při čemž svůj dosavadní blog má čtyři roky. Ve škole ji nejvíc baví psychologie, český jazyk a angličtina.

    "Ze všeho nejdůležitější je pro mě moje rodina, která mě vždy drží nad vodou. Motta a citáty jsou moje doména. Už jako malá jsem si sepisovala a opisovala motta z internetu nebo ráda prohledávala mamčiny sešity s citáty. Můj nejoblíbenější pochází od zpěváka Andyho Biersacka, který má skupinu Black Veil Brides, kterou miluji: "Každý na světě má sny. Drž je blízko svého srdce a nikdy nepouštěj..."

Toulavka

Anketa


Chat s osobností

Banner

Partneři

Hledat

Mimísek 28

Čtěte také...

Nejpopulárnější herecký výkon aneb neviditelný herec na vlnách Českého rozhlasu 2011/2012

neviditelny herec stasovaJiž tradičně, po šestnácté, vyhlásil týdeník Český rozhlas anketu určenou široké laické veřejnosti, tj. především posluchačům a příznivcům Českého rozhlasu, kteří opět sami hlasovali o těch, j...

Nové komentáře

Facebook

Twitter

Z archivu...


Literatura

Redakce mezinárodního deníku zevnitř a na dřeň – Imperfekcionisté Toma Rachmana

imperfekcioniste 200 „Každý, kdo kdy byť přičichl k novinařině, pozná, že Imperfekcionisté jsou opravdu příběhy ze života.“ The Guardian

...

Divadlo

Na podzim do divadla: Cudnost ledovců

200divO prázdninách divadla nehrají představení, ale připravují se na další sezonu. Díky nám si můžete vybrat, na co v podzimních měsících vyrazíte. Přijměte pozvání na jedinečný projekt Cudnost ledovců do Divadla Archa.

...

Film

Valerian a město tisíce planet

valerianValerian (Dane DeHaan) a Laureline (Cara Delevingne) jsou zvláštní vládní agenti, kteří mají na starost udržovat pořádek v lidských vesmírních teritoriích. Valerian má se svou kolegzní víc než jen profesionální záměry a neustále jí dává milostní návrhy....