Reklama
Banner

Jak na cizí jazyky? Místo učení zábava nebo správná práce

Email Tisk

Jazyky hudba  ZdrojPixmac perex.czSnažíte se osvojit si nějaký ten (další) světový jazyk, ale ne a ne se hnout z úrovně „falešný začátečník“? Nebaví vás biflovat se seznamy slovíček a otrocky vyplňovat cvičení? Nechce se vám vyjíždět na delší čas do zahraničí, nebo si dlouhý pobyt v cizině nemůžete dovolit? Přesto se i vy můžete nový jazyk naučit snadno a rychle! Nevěříte?

 

 



Kolik řečí umíš, tolikrát jsi člověkem, praví známé přísloví. A přece se nebudete ochuzovat o své „další já“ jenom proto, že se vám cizí jazyk doposud nepodařilo naučit tak, jak byste si sami představovali! Přečtěte si o třech zaručených způsobech, jak se novému jazyku nejsnáze přiučíte, aniž opustíte své město.

1. Vyměňte školní lavici za barovou stoličku!
Stýkejte se s cizinci! Podle nejnovějších statistik žije např. v Praze 13 % cizinců. Ať už se chcete naučit německy, italsky nebo holandsky, můžete si být jistí, že mluvčí daného jazyka se v Praze či jiném větším městě alespoň v určité míře vyskytují. A pravděpodobně nesedí doma, stačí jim tedy jen jít naproti! Můžete např. vyrazit na vlastní pěst do baru, o kterém víte, že je mezi cizinci oblíbený. Nebo lze vsadit na některou z organizovaných skupin, např. pod organizací AIESEC se sdružují zahraniční studenti. Komunitu cizinců žijících v ČR najdete i na webu, např. www.internations.org nebo www.expats.cz. A pokud máte doma volný „gauč“ a v duši kus dobrodruha, zaregistrujte se na couchsurfing.org a ubytujte u sebe doma turisty, kteří touží poznat vaše město skutečně zblízka a prostřednictvím vás, jeho obyvatel. Záleží tedy jen na vás, zda si s rodilými mluvčími popovídáte na party, sportovní akci nebo u vás doma u sklenky vína - jisté je, že během „jazykové lekce“ nebudete znuděně pokukovat na hodinky a počítat minuty do konce, ale naopak, skutečně si to užijete a přidanou hodnotou vám budou nově navázané mezinárodní kontakty.

2. Učení je nuda – pusťte si raději film!
Někdy člověk nemá náladu vůbec na nikoho, natož poznávat nové lidi. A každý z nás asi někdy zažil ten pocit, kdy se mu nechce ani zvednout z postele. Měli byste „něco“ dělat, třeba se připravit na další lekci v jazykové škole, ale jediné, co se vám skutečně chce, je pustit si snad posté svůj oblíbený film nebo seriál. A proč vlastně ne? Tento čas může být strávený velmi smysluplně, pokud si oblíbené DVD pustíte tentokrát v jiné jazykové verzi. Je možné, že si zatím netroufnete dívat se na nové zahraniční filmy v originále bez titulků, ale u seriálu, který znáte prakticky nazpaměť a repliky v češtině často řeknete dříve než filmový hrdina, taková deziluze nehrozí - spíše přibude zábavný aspekt, kdy postava mluví jiným a nezvyklým hlasem a jinou řečí. Nechme tentokrát stranou polemiku o smysluplnosti dabingu a hlasového projevu herce jako součásti umělecké hodnoty filmu, toto líné nedělní odpoledne máme jiné priority, chceme relaxovat, vypnout hlavu, pobavit se…Věřte, že vám ani nepřijde na mysl, že vlastně intenzivně pracujete na svých jazykových znalostech. A stejně to mimochodem funguje i s knihou: pokud jste se dosud neodhodlali přečíst v daném cizím jazyce žádnou knížku nebo jste četbu nikdy nedotáhli do konce, zkuste to tentokrát se svou oblíbenou a dobře známou knihou, jen v jiné jazykové mutaci. Uvidíte, že když vlastně obsah znáte, budete najednou daleko snáze rozumět i cizojazyčné verzi.

3. Jste v (jazykové) tísni? Řekněte to písní!
A náš třetí tip? Mezinárodní hudební trh málokdy dává prostor jiným jazykům než angličtině. Přitom lokální hudební produkce může skrývat pravé poklady! V době internetu není nic jednoduššího, než naladit si rádio země, jejíž jazyk studujete, a žánru, který je vašemu srdci nejbližší. Nejenže objevíte netušené hudební poklady, ale také bohatou studnici atraktivního studijního materiálu, protože kdo by se nechtěl dozvědět, jaký příběh se za tou kterou melodií skrývá? Pusťte si píseň na Youtube i s titulky, případná neznámá slovíčka či slovní spojení dohledejte či zkonzultujte se svým lektorem. Zanedlouho si budete text broukat v originále spolu s interpretem a ani si neuvědomíte, že jste strávili hodiny a hodiny studiem cizího jazyka.

Jazyky hudba  ZdrojPixmac.cz

A tip na závěr: Práce na multilingválních pozicích
Máte už cizí jazyk zvládnutý, dokážete v něm plynule komunikovat, a navíc vás to baví? Nejlepší cestou, jak si jazykové znalosti nejen udržet, ale i rozvíjet, je využívat je při každodenní komunikaci. Ideální příležitostí, kdy za používání jazyka navíc dostanete zaplaceno, je to správné pracovní místo. Láká-li vás možnost každodenního použití jazyka v práci, bude vám jistě blízké prostředí tzv. BPO (Business Process Outsourcing) firem, případně tzv. SSC (Shared Service Centre). V těch se často mohou uplatnit nejen zkušení jazykově vybavení profesionálové mnoha oborů, ale také čerství absolventi, kteří tak mohou rozvíjet nejen své jazykové znalosti, ale také se dále profilovat ve svém oboru (ať už jím jsou finance, účetnictví, HR, obchod apod.), a v neposlední řadě také profitovat z reálné možnosti kariérního růstu. Tyto firmy jsou vyhledávány také pro své multikulturní prostředí, které je podnětné a obohacující nejen z čistě jazykového hlediska. A kde takovéto specifické „jazykové“ společnosti a pozice naleznete? Jednou z cest jsou např. pracovní portály, kterých je v současnosti doslova plný internet. Ovšem pozor, na největších pracovních webech, jako je např. Práce.cz či Jobs.cz, budete nejspíš tyto pozice mezi stovkami jiných oborů dosti složitě a zdlouhavě vyhledávat. Rychlejší a jistější cestou, jak získat optimální práci, která by vám přesně „seděla“, je obrátit se na specializované agentury, jakou je např. Goodcall for Talent, kde Vám poskytnou přehlednou a soustavně aktualizovanou nabídku vícejazyčných pozic, vhodných právě pro váš profesní profil.

Petra Karlachová, Multilingual Talent Sourcer ve společnosti Recruitment Academy, Tato emailová adresa je chráněna před spamboty, abyste ji viděli, povolte JavaScript .

Zdroj foto: Pixmac


 

Přidat komentář


Bezpečnostní kód
Obnovit

Přihlášení

  • CRWECON 2016
    Ani letos jsme nezaháleli a pro Crwecon, který se uskutečnil jako už tradičně v pražském klubu Cross (11. 6. 2016),...
  • Claashter KOMIKS
    V rámci 1. ročníku OSTROFCONU, který bude probíhat od 25. – 26. 6. 2016 proběhne i výstava českých komiksových tvůrců,...
  • Červen v tapířím hávu
    První den v měsíci červnu patří samozřejmě hlavně dětem, ale stalo se už tradicí, že každý první den v měsíci...

Nechte si poradit...

Jaká kniha, divadlo, koncert či jiná akce by našim čtenářům neměly uniknout?

KVĚTOSLAVA ENGLEROVÁ

knihovnice obce Statenice

Kniha:


JAN BAUER - KLASIKOVÉ V NEDBALKÁCH

Kniha Klasikové v nedbalkách aneb Za kulisami českého 19. století z pera Jana Bauera mě oslovila hlavně tím, co jsme se ve škole o našich slavných klasicích neučili. Všeobecně je známo, že život těchto osobností byl plný bídy, ústrků a jedním slzavým údolím. O tom, že to byli také lidé z masa a kostí s lidskými chybami, se ve škole neučilo. Jejich životopisy nelze shrnout do pouhého soupisu děl. Víte, že Mácha hovořil většinou německy, že Palacký napsal Dějiny národa českého nejprve německy, že Dobrovský, Rettigová a Světlá se museli učit češtinu až v dospělém věku? A s češtinou bojoval i Josef Mánes. Nejvíce mě zaujal příběh Karla Havlíčka Borovského, který byl pasován na národního mučedníka. Havlíček byl r. 1851 odvezen do tyrolského Brixenu. V kouzelné alpské krajině byl ubytován v luxusním hotelu, kde se zastavovali i příslušníci habsburského panovnického rodu. Český novinář zde měl zajištěnou plnou penzi a mohl k sobě zvát manželku i dceru. V květnu 1852 se za Havlíčkem rozjela i jeho rodina. Cestovní výlohy ve výši 150 zlatých jim zaplatilo pražské policejní ředitelství. Nato si Havlíček pronajal domek se zahradním altánem s krásnou vyhlídkou. Veškeré jídlo jim nosili z luxusního hostince. Kromě toho dostával náš novinář od rakouského ministra vnitra ročně 500 zlatých, které mu byly vypláceny pravidelně v měsíčních splátkách, aniž musel něco dělat. Pravdou ale je, že byl Havlíček pod stálou policejní kontrolou. A takových zajímavých příběhů je tu mnohem víc. Kniha vystihuje zajímavosti ze života našich klasiků čtivou formou bez bulvární příchutě a nesnižuje přitom význam osobností, které hrají zásadní roli v našem národním kulturním fondu.

Banner

Partneři

Čtěte také...

V Čechách máme největší digitální knihovnu na světě

manuscriptorium digitalni knihovnaDigitální knihovna Manuscriptorium zahájila v Čechách svůj provoz na konci roku 2003. Od té doby mohou vědci, studenti i laici na internetu studovat středověké a raně novověké rukopisy, inkunábule, staré tis...

Nové komentáře

Facebook

Google+

Twitter

Z archivu...


Krása českých iluminovaných rukopisů podnes uchvacuje

krasa-iluminovanych-rukopisu200O dějinách středověkého umění jsme si mohli přečíst ledasco, mnohá díla - malířská i sochařská - si bez překážek prohlédneme v galeriích či muzeích, avšak jedna důležitá oblast zůstává povětšinou skryta. Je...

Balet Národního divadla a hosté - DANCE GALA

Dance gala 200Balet Národního divadla Vás zve na slavnostní představení s názvem DANCE GALA, které se uskuteční 21. června 2015 ve Státní opeře.

...

TAJEMSTVÍ PRAVDY. Legend of The Seeker

legendoftheseeker 200Richard Cypher objeví svůj skutečný osud a zjistí, že on sám, záhadná mladá žena, starý moudrý čaroděj a kouzelný meč je všechno, co může ukončit tyranii zlého krutovládce Darkena Rahla.

 

Od...

ŠKWOR vyráží na jarní turné

SKWOR 200Kapela Škwor neulehla k zimnímu spánku a po hektickém konci roku 2013 nelení. Má za sebou velice podařený první samostatný velký koncert, který proběhl v Praze v Incheba aréně v listopadu 2013, na němž bylo více než 3 000 fanoušků. A op...