Banner

Jak na cizí jazyky? Místo učení zábava nebo správná práce

Email Tisk

Jazyky hudba  ZdrojPixmac perex.czSnažíte se osvojit si nějaký ten (další) světový jazyk, ale ne a ne se hnout z úrovně „falešný začátečník“? Nebaví vás biflovat se seznamy slovíček a otrocky vyplňovat cvičení? Nechce se vám vyjíždět na delší čas do zahraničí, nebo si dlouhý pobyt v cizině nemůžete dovolit? Přesto se i vy můžete nový jazyk naučit snadno a rychle! Nevěříte?

 

 



Kolik řečí umíš, tolikrát jsi člověkem, praví známé přísloví. A přece se nebudete ochuzovat o své „další já“ jenom proto, že se vám cizí jazyk doposud nepodařilo naučit tak, jak byste si sami představovali! Přečtěte si o třech zaručených způsobech, jak se novému jazyku nejsnáze přiučíte, aniž opustíte své město.

1. Vyměňte školní lavici za barovou stoličku!
Stýkejte se s cizinci! Podle nejnovějších statistik žije např. v Praze 13 % cizinců. Ať už se chcete naučit německy, italsky nebo holandsky, můžete si být jistí, že mluvčí daného jazyka se v Praze či jiném větším městě alespoň v určité míře vyskytují. A pravděpodobně nesedí doma, stačí jim tedy jen jít naproti! Můžete např. vyrazit na vlastní pěst do baru, o kterém víte, že je mezi cizinci oblíbený. Nebo lze vsadit na některou z organizovaných skupin, např. pod organizací AIESEC se sdružují zahraniční studenti. Komunitu cizinců žijících v ČR najdete i na webu, např. www.internations.org nebo www.expats.cz. A pokud máte doma volný „gauč“ a v duši kus dobrodruha, zaregistrujte se na couchsurfing.org a ubytujte u sebe doma turisty, kteří touží poznat vaše město skutečně zblízka a prostřednictvím vás, jeho obyvatel. Záleží tedy jen na vás, zda si s rodilými mluvčími popovídáte na party, sportovní akci nebo u vás doma u sklenky vína - jisté je, že během „jazykové lekce“ nebudete znuděně pokukovat na hodinky a počítat minuty do konce, ale naopak, skutečně si to užijete a přidanou hodnotou vám budou nově navázané mezinárodní kontakty.

2. Učení je nuda – pusťte si raději film!
Někdy člověk nemá náladu vůbec na nikoho, natož poznávat nové lidi. A každý z nás asi někdy zažil ten pocit, kdy se mu nechce ani zvednout z postele. Měli byste „něco“ dělat, třeba se připravit na další lekci v jazykové škole, ale jediné, co se vám skutečně chce, je pustit si snad posté svůj oblíbený film nebo seriál. A proč vlastně ne? Tento čas může být strávený velmi smysluplně, pokud si oblíbené DVD pustíte tentokrát v jiné jazykové verzi. Je možné, že si zatím netroufnete dívat se na nové zahraniční filmy v originále bez titulků, ale u seriálu, který znáte prakticky nazpaměť a repliky v češtině často řeknete dříve než filmový hrdina, taková deziluze nehrozí - spíše přibude zábavný aspekt, kdy postava mluví jiným a nezvyklým hlasem a jinou řečí. Nechme tentokrát stranou polemiku o smysluplnosti dabingu a hlasového projevu herce jako součásti umělecké hodnoty filmu, toto líné nedělní odpoledne máme jiné priority, chceme relaxovat, vypnout hlavu, pobavit se…Věřte, že vám ani nepřijde na mysl, že vlastně intenzivně pracujete na svých jazykových znalostech. A stejně to mimochodem funguje i s knihou: pokud jste se dosud neodhodlali přečíst v daném cizím jazyce žádnou knížku nebo jste četbu nikdy nedotáhli do konce, zkuste to tentokrát se svou oblíbenou a dobře známou knihou, jen v jiné jazykové mutaci. Uvidíte, že když vlastně obsah znáte, budete najednou daleko snáze rozumět i cizojazyčné verzi.

3. Jste v (jazykové) tísni? Řekněte to písní!
A náš třetí tip? Mezinárodní hudební trh málokdy dává prostor jiným jazykům než angličtině. Přitom lokální hudební produkce může skrývat pravé poklady! V době internetu není nic jednoduššího, než naladit si rádio země, jejíž jazyk studujete, a žánru, který je vašemu srdci nejbližší. Nejenže objevíte netušené hudební poklady, ale také bohatou studnici atraktivního studijního materiálu, protože kdo by se nechtěl dozvědět, jaký příběh se za tou kterou melodií skrývá? Pusťte si píseň na Youtube i s titulky, případná neznámá slovíčka či slovní spojení dohledejte či zkonzultujte se svým lektorem. Zanedlouho si budete text broukat v originále spolu s interpretem a ani si neuvědomíte, že jste strávili hodiny a hodiny studiem cizího jazyka.

Jazyky hudba  ZdrojPixmac.cz

A tip na závěr: Práce na multilingválních pozicích
Máte už cizí jazyk zvládnutý, dokážete v něm plynule komunikovat, a navíc vás to baví? Nejlepší cestou, jak si jazykové znalosti nejen udržet, ale i rozvíjet, je využívat je při každodenní komunikaci. Ideální příležitostí, kdy za používání jazyka navíc dostanete zaplaceno, je to správné pracovní místo. Láká-li vás možnost každodenního použití jazyka v práci, bude vám jistě blízké prostředí tzv. BPO (Business Process Outsourcing) firem, případně tzv. SSC (Shared Service Centre). V těch se často mohou uplatnit nejen zkušení jazykově vybavení profesionálové mnoha oborů, ale také čerství absolventi, kteří tak mohou rozvíjet nejen své jazykové znalosti, ale také se dále profilovat ve svém oboru (ať už jím jsou finance, účetnictví, HR, obchod apod.), a v neposlední řadě také profitovat z reálné možnosti kariérního růstu. Tyto firmy jsou vyhledávány také pro své multikulturní prostředí, které je podnětné a obohacující nejen z čistě jazykového hlediska. A kde takovéto specifické „jazykové“ společnosti a pozice naleznete? Jednou z cest jsou např. pracovní portály, kterých je v současnosti doslova plný internet. Ovšem pozor, na největších pracovních webech, jako je např. Práce.cz či Jobs.cz, budete nejspíš tyto pozice mezi stovkami jiných oborů dosti složitě a zdlouhavě vyhledávat. Rychlejší a jistější cestou, jak získat optimální práci, která by vám přesně „seděla“, je obrátit se na specializované agentury, jakou je např. Goodcall for Talent, kde Vám poskytnou přehlednou a soustavně aktualizovanou nabídku vícejazyčných pozic, vhodných právě pro váš profesní profil.

Petra Karlachová, Multilingual Talent Sourcer ve společnosti Recruitment Academy, Tato emailová adresa je chráněna před spamboty, abyste ji viděli, povolte JavaScript .

Zdroj foto: Pixmac


 

Přidat komentář


Bezpečnostní kód
Obnovit

Přihlášení

  • Tapír odstartoval třetí ročník své existence!
    Zima se s námi pomalu loučí a přenechává své místo přicházejícímu jaru. Letos jsme si na nedostatek sněhu konečně po...
  • Slavnosti uzeneho Veveri plakat
    Klub kreslířů a humoristů se podílí na této gurmánské slavnosti. Poskytli jsme skoro 50 kreslených vtipů na téma zabijačka, uzené...
  • Dvouletý tapír
    Máme první únorový den a s ním nepřichází jen nové číslo Tapíra, ale i oslavy dvouletého výročí založení KKH a...

Nechte si poradit...

Jaká kniha, divadlo, koncert či jiná akce by našim čtenářům neměly uniknout?

GABRIELA KUBENOVÁ

výtvarnice

Kniha:


Daniel Glattauer - Dobrý proti severáku

Kniha Dobrý proti severáku je moderní a vtipnou variací na epistolární román. Emmi Rothnerová chtěla přes internet zrušit předplatné časopisu Like. Kvůli překlepu ale její e-mail dostane Leo Leike. Protože Emmi mu dál posílá e-maily, upozorní ji Leo na její omyl. Začne tak nezvyklá korespondence, jakou lze vést jen s osobou naprosto neznámou. Na tenkém ostří mezi absolutním neznámem a nezávaznou intimitou se oba víc a víc sbližují, až si nakonec musí nevyhnutelně položit otázku: snesly by milostné city, které rozkvetly v e-mailech, osobní setkání? A co by se stalo, kdyby ano? Anotace ke knížce, která psala o jednom e-mailovém omylu a nastartovala neobvyklou korespondenci, mne zaujala a e-knihu jsem hned zakoupila. Opravdu mě nepustila a přehltla jsem ji přes noc, dá se to, je to pro mě velice čtivé a děj má spád. Mám ráda podobná nedorozumění i v opravdovém životě a ne jedno se mi už i přihodilo, takže jsem se do toho začetla a stala se téměř součástí knížky.Po poslední větě nastalo… no tohle? To snad nemůže být konec, to nejde, aby to takhle skončilo, to mi snad ten autor udělal schválně…. Ale bylo to tak, byl to konec, žádné další stránky, žádné další věty a dokonce ani slova nenásledovala…. Tohle se mi u málokteré knihy stane……. Ale za pár měsíců jsem objevila volné pokračování…. „Každá sedmá vlna“, neváhala jsem ani minutu, knihu zakoupila, opět v digitální podobě, ačkoli jsem totální milovník knih, které můžu otevřít a ke které můžu i přivonět, a pro mě bylo to pokračování snad ještě lepší. Takže pokud jste milovníky zamotaných životních příběhu a šťastných konců, dejte se do čtení. Daniel Glattauer (nar. 1960) pochází z Vídně, je spisovatel a novinář. Píše sloupky, soudní reportáže a fejetony. Jeho kniha Dobrý proti severáku se stala bestsellerem, v roce 2006 byla nominována na Německou knižní cenu a byla přeložena do mnoha jazyků a adaptována do podoby divadelní i rozhlasové hry. V Německu se dosud prodalo více než osm set padesát tisíc výtisků. Na přání čtenářů vyšlo pokračování Každá sedmá vlna (2009).


Hledat

Mimísek 6

Partneři

Čtěte také...

Balvín slíbil ekonomickou analýzu sloučení Státní opery s Národním divadlem

200operaMinistr Jiří Balvín potvrdil, že sloučení Státní opery s Národním divadlem považuje za špatný krok, a kdyby k tomu měl mandát, zařídil by prý rozdělení scén téměř ze dne na den, jako ministr v demisi se k tomu však necítí oprávněn. Zároveň slíbil zadá z...

Nové komentáře

Facebook

Twitter

Z archivu...


Literatura

Barva krve - příběh o lásce, zradě, zločinu a odpuštění

altNakladatelství Mladá fronta představuje českým čtenářům historický román Barva krve u nás dosud málo známé spisovatelky Mary Hoffmanové, která patří ve Velké Británii  mezi nejprodávanější autorky románů pro m...

Divadlo

Dokonalá svatba dostála svému názvu

svat 200Dokonalá svatba je situační komedie od britského autora Robina Hawdona, která se od roku 1994 hraje po celém světě. Je velmi aktuální a dokáže rozesmát nejeden sál. I ten ve Zlíně se velmi dobře bavil, za což bylo kromě herců zodpovědné i režisérské duo...

Film

Bez gravitace může být člověku nevolno

gravitace perexFilm Gravitace (2013) je uváděný jako jeden z nejlepších filmů současnosti. Speciálními efekty a impozantními záběry vesmíru je doslova přeplněný. Až je možná škoda, že se podobných filmů netočí víc.