Forsyti na scéně – tentokrát v rozhlasové dramatizaci
Reklama
Banner

Forsyti na scéně – tentokrát v rozhlasové dramatizaci

altJohn Galsworthy, nositel Nobelovy ceny za literaturu z roku 1932, psal příběh tří generací rodiny Forsythů, představitelů vyšší anglické šlechty, v průběhu šestnácti let. Vznikly na sebe navazující tři romány (Vlastník, V pasti, K pronajmutí), které v souboru rozšířily dvě mezihry – povídky Forsythovo babí léto a Probuzení.

 


 
Glasworthy žil v době velkých společenských změn. Anglie se tehdy proměňovala z konzervativní velmoci pozdně viktoriánské éry ve velmoc moderní. Tyto změny spisovatel považoval za fázi úpadku, proto zaznamenal ve svém díle pád duchovních hodnot, které postupně nahrazovala posedlost po materiálních statcích, která následně deformovala lidské charaktery. Na tomto pozadí rozvinul příběh velké lásky i nenávisti. Příběh rodičů, kteří se nenávidí až za hrob a jejich dětí, jež se milují „na věky“ a věří, že překonají letitou rodinnou nevraživost. Jenže minulost se nedá překonat jen tak lehce, což dokazují Irena se Soamesem, někdejší manželé, kteří k sobě nedokáží najít cestu, i kdyby na tom záviselo štěstí vlastních dětí z jejich druhých svazků.

Krásné, velké, bohaté téma. Myslím, že románový cyklus zná nejeden ze starších čtenářů. Jenže pro dnešní rychlou dobu je toto dílo možná příliš rozsáhlé, zdlouhavé až nekonečné. Přesto jej čtenáři mají rádi už několik generací, je nosným tématem i pro filmaře. Je tedy jasné, že Sága rodu Forsythů si řekla i o rozhlasovou dramatizaci. Ujal se jí v roce 1999 František Pavlíček, který s citem pro atmosféru doby a sílu obsahu díla dokázal zachytit osudy tří generací rodiny Forsythů – a to v plné šíři, i když na poněkud omezené ploše. K tomu přidejme skvělé herecké výkony všech protagonistů, dobrou dramaturgii a režii a je jasné, že rozhlasový seriál se zařadil, oprávněně, k zlatému fondu Českého rozhlasu.

alt

Někdejší čtenáři si připomenou své oblíbené postavy, současní poznají Anglii přelomu devatenáctého a dvacátého století. Všichni si užijí výtečné češtiny, skvělého přednesu a jedinečné atmosféry.  Pro mne rozhlasový návrat k oblíbené knize byl velkým zážitkem. A musím přiznat, že z obsahu knihy jsem opravdu nic nepostrádala, naopak mi příběh zněl sevřeněji a uceleněji.

Myslím, že velká díla – obsahem i rozsahem – romanopisců devatenáctého a počátku dvacátého století mají v dramatizaci a četbě na pokračování jedinečnou šanci, jak si uchovat příznivce i v tak uspěchané době, jako je ta naše. A je dobré se občas zastavit, poslechnout si osudy z dřívějších dob. Dokáží nám totiž napovědět, jak se chovat dnes v různých situacích a zároveň i připomenout, že některé hodnoty, které bereme za samozřejmé, nebylo lehké si vydobýt.

Sága rodu Forsythů
Autor: John Galsworthy v dramatizaci Františka Pavlíčka
Interpret: Viktor Preiss (vypravěč), Vladimír Ráž (starý Jolyon), Jan Hartl (Philip Bossiney), Daniela Kolářová (Irena), František Němec (Soames), Veronika Žilková (June), Jiří Plachý (Jolyon), Jan Šťastný (Jon), Bořivoj Navrátil (George), Blanka Bohdanová (Emily), Lubomír Lipský (Swithyn), Stella Zázvorková (Ester) a další
Žánr: rozhlasová dramatizace
Režie: Ivan Chrz
Stopáž: 6 hodin 34 minut
Rok vydání: 2012 (nahráno 1999)
Vydavatelství: Radioservis
Hodnocení: 99 %

Zdroj foto: Radioservis


 

Přidat komentář


Bezpečnostní kód
Obnovit

Přihlášení

K21 se představuje

KATEŘINA HAJŇUKOVÁ


redaktorka a editorka

    Narodila se koncem března 2000, je tedy znamení berana a jak říká, zcela odpovídá její tvrdohlavosti. Pochází z Karlových Varů, které moc ráda a v současnosti je studentkou čtyřletého gymnázia.

    S K21 spolupracuje od začátku července a říká, že je za to neskutečně ráda. "Editace mi otevřela nový svět, který pro mně mnoho znamená a dává mi mnoho možností."

    Mezi koníčky Kačka řadí poslouchání hudby, čtení, psaní různých příběhů, hraní na keyboard, jízdu na skateboardu a trávení času se svými přáteli. "Dalo by se říct, že mým velkým koníčkem je barvení vlasů. D§vod? Už čtyři roky si barvím své hnědé vlasy částečně na modro a nikdy bych svoje modro-hnědé vlasy nevyměnila."

    Mimo studia a editace se věnuje svému blogu. Blogerkou je už asi sedm let, při čemž svůj dosavadní blog má čtyři roky. Ve škole ji nejvíc baví psychologie, český jazyk a angličtina.

    "Ze všeho nejdůležitější je pro mě moje rodina, která mě vždy drží nad vodou. Motta a citáty jsou moje doména. Už jako malá jsem si sepisovala a opisovala motta z internetu nebo ráda prohledávala mamčiny sešity s citáty. Můj nejoblíbenější pochází od zpěváka Andyho Biersacka, který má skupinu Black Veil Brides, kterou miluji: "Každý na světě má sny. Drž je blízko svého srdce a nikdy nepouštěj..."

Toulavka

Anketa


Banner

Partneři

Hledat

Mimísek 29

Z archivu...

Čtěte také...

Hájíčkova Rybí krev v podání Dany Černé

RybiKrev perexHájíčkovu Rybí krev jsem četla vloni – to se stala knihou roku Magnesia litery. Nabudila ve mně nostalgickou náladu, trošku mne v něčem nazlobila – celkově jsem ji hodnotila spíš příznivě. Také není radno se vymykat celonár...

Nové komentáře

Facebook

Twitter


Literatura

Pohádka o kriminálním antihrdinovi

pinokio 200Prý je tato kniha ošklivou pohádkou pro dospělé děti. Že by se nám rodil nový žánr? To asi ne, ale autor knihy znovu na scénu povolává policejního komisaře Everta Bäckströma. A jeho vlastnosti jsou opravdu docela nechutné, a když k tomu přičtu neu...

Divadlo

Farma v jeskyni na jevišti Nové scény i na živo v ulicích

sclavi 200Na jeviště Nové scény Národního divadla se za pár dnů vrací inscenace Sclavi – Emigrantova píseň, ale s členy souboru fyzického divadla Farma v jeskyni se můžete setkat i naživo pod širým nebem. V neděli 26. června se čtyři protagonisté inscenace v...

Film

Dovolená v protektorátu (TV pořad)

Protektorat 200Ve středu 6. května  se konala v pražské kavárně Campus novinářská projekce k novému typu Cross žánru Situační drama s názvem Dovolená v protektorátu od tvůrců České televize. Přítomní byli nejen autorka projektu, scénáristka Zora Cejnkov...