Banner

Achilleova píseň – nadčasový příběh o opravdové lásce

Email Tisk

achilleovapisen perexV lednových povánočních dnech jsem zatoužila přečíst si něco delikátního, nějaký poutavý, nevšední příběh. A přání se mi rychle splnilo. Knížka Achilleova píseň autorky Madeline Millerové mě opravdu potěšila. Přečetla jsem ji jedním dechem a doteď na ni myslím.

 

Příběh o Achilleovi je všeobecně známý, dokonce i lidem, kteří nikdy nečetli a číst nehodlají Homérovu Iliadu. Kdo by si však troufl převyprávět jeden z úhelných kamenů světové literatury? Americká autorka Madeline Millerová (narodila se v roce 1978) se nebála a je k tomu doopravdy kvalifikovaná. Studovala na Brownově univerzitě latinu a klasickou řečtinu, při studiu na Yaleově univerzitě se specializovala na adaptaci klasických textů do moderní podoby.

Millerova foto C Nina Subin

Madeline Millerová, autorkou fotografie je Nina Subin

Tato kniha je její prvotinou a už získala cenu Orange za beletrii psanou ženami. Pět let autorka psala první verzi románu, pak vše vymazala a začala znovu. Motivací k napsání této knihy bylo podle jejích vlastních slov najít vysvětlení, kdo byl Achilleus, proč tolik miloval Patrokla a proč jednal v Trojské válce, jak jednal. Homér totiž podle autorky říká, co jeho postavy dělají, ale neříká, proč to dělají. Jestli se celý příběh přátelství dvou bájných princů – obyčejného smrtelníka Patrokla a syna bohyně Thetis Achillea – skutečně stal, se dohadujeme od dob Homéra. Madeline Millerová podává celý epos, zvaný Iliada, očima Patrokla, skrze jeho zážitky a vztah k Achilleovi. Tento příběh však v Iliadě explicitně nenalezneme.

Příběh zamilování a osudové lásky obou chlapců, a posléze mužů, má spád, je srozumitelný a přijímáme jej i s řeckými bohy a bájnými bytostmi, které k němu patří, bez výhrad. Je nadčasový, stejně jako Romeo a Julie. Objevujeme v něm lidské vášně, lásku, pýchu, závist, velkorysost, nenávist a odpuštění. Hluboká láska mezi dvěma hlavními postavami příběhu je dojemná, ale hlavně uvěřitelná, nepohoršující, svým naplněním osudová. Autorka se vcítila do pocitů jak Patrokla, tak Achillea, ale také Thetidy, Briseovny a dalších postav z dob Trojské války. Vykresluje je velmi živě a velmi moderně. Dovypráví to, co Homér neřekl, ale co lze mezi řádky vyčíst.  

Tomáš Kačer svým překladem dokonale vystihl autorčin moderní přístup k starobylému eposu a přispěl tak ke čtivosti románu. Jeho čeština působí svěže a velmi ušlechtile. Kniha je rovněž velmi dobře řešená graficky, působí velmi čistě. Zdařilá je i obálka knihy, v jednoduchosti spočívá její krása. Takovouto knihu si člověk rád zařadí do knihovny a ještě raději po ní sáhne.

Knížku Achilleova píseň hodnotím velmi vysoko a mohu ji s čistým svědomím doporučit všem milovníkům krásné literatury. Rozhodně stojí za přečtení.

Achilleova píseň (The Song of Achilles)  

achilleovapisen

Autor: Madeline Millerová  
Přeložil: Tomáš Kačer  
Žánr: próza – beletrie  
Nakladatelství: Host – vydavatelství, s.r.o.  
Rok vydání: 2014  
Počet stran: 367  
Hodnocení: 100 %

Zdroj foto: Host, s.r.o. www.hostbrno.cz

Zajímavosti ke knize:
http://kavarna.hostbrno.cz/seznam-clanku/v-lednu-vychazi-roman-achilleova-pisen-madeline-millerove

( 3 hlasů )



 

Přidat komentář


Bezpečnostní kód
Obnovit

Přihlášení

Nechte si poradit...

Jaká kniha, divadlo, koncert či jiná akce by našim čtenářům neměly uniknout?

JAKUB ZAHRADNÍK

hudebnik a klavirista

Kniha:


Josef Kroutvor - PRAHA MIZERNÁ

"Po celé Praze postávají dvojice fízlů - jsou velmi nenápadní. Objevili se jako houby po dešti, jsou všude." Vypůjčil jsem si úryvek z knihy Josefa Kroutvora PRAHA MIZERNÁ. Josef je můj přítel a je to chodec, nejen pražský, ale třeba i benátský a je, stejně jako já, milovníkem Novohradských hor. Člověka maně napadne, kam se ti fízlové poděli? No, žijí přece dále mezi námi, milé děti... Josefovými zápiskami nahlížíme jako trhlinami ve zdech do proluk vlastní paměti. Praha mizerná je povětšinou Prahou normalizace, ale také vzpomínek na prvorepublikovou krásu a připomínkou devadesátých let, která umožnila projevit se podnikavým duchům, pardon, vlastně lidem. (Nebo přece jenom duchům?) Josef přesně vystihuje to, že Praha je vlastně vlastně ghetto a naše rozlety narazí vždy na směšně malé české poměry. S tím nemusí lidé nové doby souhlasit, ale třeba Kafka, Hašek, Čapek, Kundera, Hrabal a Kroutvor jsou myslím proti. "Pod Belvederem v parku, opět ve dvojicích, posedávají na lavičkách fízlové. Vypadají tak trochu jako buzeranti, jen by se měli k sobě více tulit." Škoda, že je ta kniha formátu, který nestrčím do kapsy, bral bych ji s sebou na vlastní potulky. Ale v zaplněné MHD s ní zase můžete někoho chutě odpálkovat.

Anketa


Chat s osobností

Hledat

Mimísek 3

Partneři

Z archivu...

Čtěte také...

David Frej: Biologické hodiny

biol 200Velice zajímavá je publikace Davida Freje, která zcela uceleně a kompletně vypráví nejen o orgánových hodinách v našem těle, ale i o celé závislosti našeho organismu na přirozených rytmech. Ať už těch 24hodinových nebo celoročních. Ačkoliv se na první p...

Nové komentáře

Facebook

Twitter


Literatura

Ukázka z knihy Dům číslo 6

200 dumV půl šesté se dostal zpátky do kanceláře. Tak rád by zajel domů k Markétě a dal si horkou koupel a teplý čaj, zapnul zprávy a u nich pěkně usnul na pohovce. Takhle může leda tak do noci čučet do spisu na výpovědi Kieczka a jeho „ta ví hovno“, než bu...

Divadlo

Městské divadlo Zlín začalo zkoušet muzikál My fair lady

200divPo Řeku Zorbovi a Divotvorném hrnci uvede Městské divadlo Zlín 26. dubna v 19.00 ve Velkém sále další velký broadwayský muzikál My fair lady. Režie se chopil Zdeněk Dušek, který se zlínskými herci v minulosti nastudoval například úspěšnou ...

Film

Recenze: Prázdniny v Provence

prazdniny v provence200Tento film vypráví o trojici muzikantů, již znechucených povinností ustavičně vystupovat, kteří se jednoho dne sbalí a prchnou do slunné Provence k tetě jednoho z nich. Záhy vplují do malé české komunity, která se ve francou...