Cena Česká kniha bude udělena letos poprvé

Cena Česká kniha bude udělena letos poprvé

Email Tisk
ImageV roce 2012 startuje nový projekt, který má blíže představit české autory jak čtenářům, tak zahraničním pozorovatelům. Naši autoři to nemají doma vůbec jednoduché. Pulty knihkupectví zaplavují překladové tituly (mnohdy i pochybných kvalit) a publicistika. Cestu ke kvalitní české literatuře mohou čtenářům usnadnit ankety a soutěže jako jsou Magnesia litera, Zlatá stuha, Cena Jiřího Ortena a od letošního roku to bude i Cena Česká kniha. Na okolnosti vzniku tohoto zajímavého projektu jsme se zeptali jednoho z organizátorů – publicisty a spisovatele Martina Daneše.



Kdo byl iniciátorem projektu Cena Česká kniha?

Prvním impulsem bylo mé posezení u piva s pár přáteli, českými autory a překladateli, někdy na konci loňského chladného léta, kdy jsme si společně postěžovali na nedostatečnou propagaci současné české beletrie v zahraničí. Z následné korespondence s jedním nejmenovaným exilovým českým spisovatelem vzešla energie nezbytná k přetvoření myšlenky do konkrétního projektu.

Jak dlouho trvala cesta od nápadu k realizaci?


Všeho všudy pár měsíců: od toho se též odvíjejí některé „dětské nemoci“ projektu, které je třeba řešit za chodu, již v průběhu realizační fáze. Věříme ale, že všechny přežijeme ve zdraví a první ročník bude úspěchem.

Bylo těžké najít mediální partnery?

Všechna jednání o mediálních partnerstvích ještě nejsou završena, proto uvedu jen název periodika, se kterým jsme si už „plácli“ a partnerství je na světě: jde o český kulturní magazín Xantypa.

Co sponzoři? Jak přistoupili k nové soutěži na literárním nebi?

Kandidáti na sponzory si – jak u nich bývá zvykem – stěžovali na to, že „doba je zlá a peníze nejsou“. Většina oslovených podniků reagovala se slovy, že je projekt bezesporu zajímavý, ale že se pro tento rok zdrží. Naštěstí tímto způsobem neodpověděli všichni. Jednání s několika sponzory v těchto týdnech finišují a my chceme věřit tomu, že dospějí ke zdárnému výsledku.

Kdy jste svůj projekt představili veřejnosti?

Projekt jsme veřejnosti představili informativním článkem, který vyšel v lednovém čísle magazínu Xantypa. Tiskovku neplánujeme. Vlastně první a poslední tiskovkou bude oficiální vyhlášení laureáta Ceny Česká kniha 19. 5. v 15 hodin v Komorním sále Průmyslového paláce, které se bude konat v rámci největšího českého knižního veletrhu Svět knihy. Vyhlášení bude bezprostředně následovat závěrečnému hlasování naší devítičlenné poroty. Počítáme tak i s dramatickým suspensem a chvilkou napětí, jež budou muset ve zdraví přečkat přítomní autoři nominovaných knih.

Image

Jak reagovali nakladatelé a autoři na novou soutěž?

Vesměs pozitivně. O tom svědčí fakt, že k dnešnímu dni máme na šedesát přihlášených knih (připomínám, že knihy přihlašují sami nakladatelé, přičemž se musí se omezit na beletristické novinky v češtině) a do uzávěrky na konci ledna určitě přibude řada dalších.

Donesl se ke mně zajímavý námět z řad knihovnic a knihovníků – prý by se ceny měly udělovat knihám s ročním zpožděním – tedy v roce 2012 titulům roku 2010. Čtenáři prý ještě nemají zažity tituly podzimu předchozího roku. Co si o tomto názoru myslíte? Není na něm něco pravdivého?


Něco na tom bude. Cena Česká kniha v podstatě s ročním zpožděním udělována bude: v roce 2012 bude odměněna nejlepší česká beletristická novinka vydaná v roce 2011 atd.

Mají čtenáři možnost zapojit se do výběru té nejlepší knihy předchozího roku?


Ano, zatím alespoň formou tipů na přihlášky, ale uvažujeme i o dalších možnostech spočívajících ve zřízení „čtenářské sekce“ naší Ceny. Každopádně od 1. ledna mohou čtenáři zasílat své tipy na kniny organizátorům prostřednictvím formuláře na webových stránkách knihy www.ceskakniha.com – formulář najdou v menu pod názvem „Informace pro čtenáře“.

A budou moci čtenáři sami vybírat tu nej knížku?


Jak už jsem zmínil v předchozí odpovědi, uvažujeme o tom. Podrobnosti ale dolaďujeme s příštími mediálními partnery, kteří budou mít ve věci rovněž své slovo, a tak je nyní předčasné zacházet do podrobností.

Kteří zahraniční partneři se projektu účastní? Jak se vám je podařilo získat?

Zahraniční partneři přibývají každým dnem, nejen díky našim vlastním kontaktům, ale i díky spolupráci Českých center po Evropě. Chci touto cestou poděkovat jejich pracovníkům (vlastně pracovnicím) za jejich nezištné angažování se v naší věci. Partnery – nakladatele se zájmem o překlady z češtiny – máme k dnešnímu dni ve čtyřech evropských zemích (Francie, Španělsko, Polsko, Bulharsko) a přibudou další. Aktuální informace o nich najdete na našem webu, jenž je pravidelně aktualizován.

Můžete představit realizační tým celého projektu?

Mým nejbližším spolupracovníkem je Kristian Mejstřík, který zaujímá důležitou pozici koordinátora celého projektu. Vladimír Demčuk se stará o tvorbu a administraci webových stran. Na projektu ovšem pilně spolupracuje řada lidí takříkajíc (vlastně doslova) externě. S poděkováním si zde dovolím zmínit zástupkyni ředitelky Českého centra v Madridu paní Ivetu Gonzalezovou a paní Kateřinu Churtajevu, ředitelku Českého centra v Sofii. Nesmírně cenní jsou pro nás zahraniční bohemisté, jejichž chvíle přijde po vyhlášení sedmi nominací: oni budou překládat informace o vybraných knihách a ukázky z nich do jazyků partnerských nakladatelství, a na kvalitě jejich překladů tak bude velmi záležet, zda české knihy zaujmou tamní odpovědné redaktory. Dovolím si zde jmenovat alespoň dvě zkušené překladatelky-bohemistky, jež se nám podařilo získat do našich řad: paní Margaritu Kjurkčevu v Sofii a paní Eurydice Antolin v Paříži.
Nejdůležitější částí realizačního týmu je však přirozeně naše devítičlenná porota, protože na ní bude nejvíce záviset, kdo se stane tím šťastným, totiž laureátem Ceny Česká kniha.

Prozradíte nám harmonogram celé akce? Tedy časový postup od výběru titulů, přes posuzování poroty po vyhlášení výsledků?

Ano. V lednu probíhá přihlašování titulů a po celý únor bude porota číst knihy. Vyhlášení první selekce 20 titulů připadne na začátek března. Počátkem dubna se výběr zúží na sedm nominací: už z těch si budou moci zahraniční partneři vybírat titul k překladu! Závěrečné hlasování poroty v Praze a vyhlášení vítěze pak – jak už jsem řekl – připadne na sobotu 19. května.

Budete představovat i autory rozhovory s nimi v tisku, rozhlase či televizi?

Určitě představíme laureáta Ceny Česká kniha v našich partnerských médiích. Počítáme tak přinejmenším s tiskem a rozhlasem. Věříme ale, že výherce soutěže, jehož kniha bude mít reálnou naději na přeložení do několika evropských jazyků, bude osloven i dalšími médii; a proč ne televizí?

Letos jde o startovací ročník – s čím jste nepočítali, co vás mile překvapilo, kdo vám nečekaně pomohl a kde vám házeli klacky pod nohy?

Takové zhodnocení by podle mého názoru bylo předčasné: je to totiž jen pár dní, co první ročník odstartoval, seznam přihlášených knih není dosud uzavřen a porota ještě nezačala číst knihy.

Co byste přáli jako realizační tým do budoucna svému projektu?

Přál bych si, aby se Cena Česká kniha úspěšně rozvíjela: což znamená, že se bude dále rozšiřovat portfolio našich zahraničních partnerů i českých knih, které se díky těmto partnerstvím dočkají překladových vydání.

Děkuji za rozhovor
.


zdroj foto: martindanes.com, facebook.com

 

Přidat komentář


Bezpečnostní kód
Obnovit

Přihlášení

K21 se představuje

KATEŘINA HAJŇUKOVÁ


redaktorka a editorka

    Narodila se koncem března 2000, je tedy znamení berana a jak říká, zcela odpovídá její tvrdohlavosti. Pochází z Karlových Varů, které moc ráda a v současnosti je studentkou čtyřletého gymnázia.

    S K21 spolupracuje od začátku července a říká, že je za to neskutečně ráda. "Editace mi otevřela nový svět, který pro mně mnoho znamená a dává mi mnoho možností."

    Mezi koníčky Kačka řadí poslouchání hudby, čtení, psaní různých příběhů, hraní na keyboard, jízdu na skateboardu a trávení času se svými přáteli. "Dalo by se říct, že mým velkým koníčkem je barvení vlasů. D§vod? Už čtyři roky si barvím své hnědé vlasy částečně na modro a nikdy bych svoje modro-hnědé vlasy nevyměnila."

    Mimo studia a editace se věnuje svému blogu. Blogerkou je už asi sedm let, při čemž svůj dosavadní blog má čtyři roky. Ve škole ji nejvíc baví psychologie, český jazyk a angličtina.

    "Ze všeho nejdůležitější je pro mě moje rodina, která mě vždy drží nad vodou. Motta a citáty jsou moje doména. Už jako malá jsem si sepisovala a opisovala motta z internetu nebo ráda prohledávala mamčiny sešity s citáty. Můj nejoblíbenější pochází od zpěváka Andyho Biersacka, který má skupinu Black Veil Brides, kterou miluji: "Každý na světě má sny. Drž je blízko svého srdce a nikdy nepouštěj..."

Toulavka

Anketa


Chat s osobností

Banner

Partneři

Hledat

Mimísek 28

Z archivu...

Čtěte také...

Ciro Marchetti a Orákulum vizí probudí víc než smysly

orakulum vizi tarotCiro Marchetti  je autorem mnoha karetních bestsellerů a Orákulum vizí jeho vlastní tvorbou. Sám za sebe vytvořil knihu a sadu 52 karet a poprvé můžete nahlédnout přímo hodně pod pokličku jeho vlastního tvoření.  Mnohé již...

Nové komentáře

Facebook

Twitter


Literatura

Kouzelná Kytice Františka Bartoše

kytice 200U příležitosti realizace projektu Pocta Františku Bartošovi 2016 – 2017, který realizuje Krajská knihovna Františka Bartoše společně s Muzeem jihovýchodní Moravy ve Zlíně, vydalo zmíněné muzeum reprint publikace Kytice, kterou z lidového básnictva n...

Divadlo

Divadlo AQUALUNG na Lodi Tajemství v sezóně 2014

Daqualung perexivadlo AQUALUNG vás srdečně zve na Loď Tajemství, která vyplouvá 22. června z Rašínova nábřeží na Výtoni (mezi Palackého a železničním mostem). 

Film

Pohltí nás Sociální síť?


altInternetová sociální síť je poměrně nová záležitost stejně tak jako stejnojmenný film, popisující zrození té nejpoužívanější – Facebooku. Příběh o Facebooku bude za tisíc let starý jako lidstvo samo. Nejde v něm totiž o přijetí n...