„Dýdý“ je vyšetřovatelkou pojistných událostí. A zatraceně dobrou vyšetřovatelkou, proto má vždy o práci postaráno. Její kancelář sídlí v posledním patře budovy, která je určená k demolici. Ovšem „Dýdý“ jako kdyby ji nechtěla opustit, stále v ní setrvává, i když demoliční práce má doslova na prahu a budova se zaplňuje výbušninami. Je ale nutno poznamenat, že nemá na přestěhování své agendy čas. Blíží se Vánoce, ze Skotska přilétá svérázná teta Elizabeth, které „Dýdý“ říká Skotská dračice. A ještě se znenadání objeví nový případ, který je nutné prověřit ještě do konce roku.
K tomu všemu tetička přiveze záhadný a netradiční rukopis svého
milovaného barda osmnáctého století Roberta Burnse. A kdo jiný by měl
ověřit jeho pravost, než neteř, která kdysi pracovala na katedře
angličtiny, kde „vyšetřovala“ slova a pojmy. „Dýdý“ se pustí do rutinní
práce – v obou případech – a předpokládá, že ji čeká jen několik
telefonátů, vyhledávání a setkání, zkrátka pohodička. Jenže ono je
všechno jinak. Ve firmě, ve které má prověřit způsobilost nových
zaměstnanců, najde mrtvolu nevlastního bratra svého zemřelého snoubence
Franka. A po netradičním rukopise začne někdo hodně moc toužit… Najednou
se z běžné agendy stane boj o život. Naštěstí na straně „Dýdý“ je její
přítel Scotty, archivář Tom s vlkem Wolfiem a samozřejmě tetička
Elizabeth a její nápadník.
Diane Gilbert Madsenová nám v knize Poklad skotské dračice předestřela detektivní příběh, jehož hlavní hrdinkou je rázná mladá žena, která čelí jaksi mimoděk nebezpečným zločincům. Autorka kupí jednu záhadu za druhou, zamotává příběh tak, abychom se lehce ztráceli a váhali nad tím, kdo lump je a kdo není. Pak najednou dojde k zlomu a jednotlivé nitky se z klubka rychle odmotávají, aby se vše v úplném závěru a kvapíkovém tempu odhalilo. K tomu všemu nás navnadí i z hlediska světové literatury – v prvním případu DD McGilové poznáváme skotského básníka Roberta Burnse. Věřím, že mnoho z nás po přečtení svižného textu ještě sáhne po encyklopedii, aby se dozvěděl o bardovi osmnáctého století víc.
Ostatně, název nového příběhu, který nakladatelství Metafora připravuje k vydání, napovídá, že se dozvíme něco ze života Ernesta Hemingwaye, Jmenuje se totiž Honba za Hemingwayem.

O autorce
Diane Gilbert Madsen, rodačka z Chicaga, vnáší do série literárních záhad DD McGilové důvěrnou atmosféru tohoto amerického „Větrného města“. Navštěvovala Chicagskou univerzitu a na Roosveltově univerzitě získala titul magistry v oboru anglická literatura 17. století. Byla ředitelkou Úřadu pro ekonomický rozvoj státu Illinois. V době, kdy se natáčel film The Blues Brothers, stála v čele illinoiského úřadu pro turistický ruch a film.
Vždy ji fascinoval svět zločinu a historie podnikatelského prostředí. Její zájem o psaní příběhů spojených se záhadnými vraždami podnítilo setkání s člověkem podezřelým z vraždy, k níž došlo nedaleko jejího domova. Onen podezřelý byl nejdříve odsouzen a později zproštěn obvinění. Setkání s ním přimělo autorku přemýšlet o tom, jak si lidé vytvářejí první dojmy o obviněných z vražd. K napsání této knihy přispěl i její skotský původ spolu se členstvím se společnosti Roberta Burnse, společnosti svatého Ondřeje a Caledonské společnosti.
Nedávno se Diane s manželem Tomem odstěhovala na Floridu, kde žijí v Twin Ponds – uprostřed dvou hektarů nádherné divoké přírody.
Název: Poklad Skotské dračice
Autor: Diane Gilbert Madsen
Překlad: Lumír Mikulka
Nakladatel: Metafora, 2011
Diane Gilbert Madsenová nám v knize Poklad skotské dračice předestřela detektivní příběh, jehož hlavní hrdinkou je rázná mladá žena, která čelí jaksi mimoděk nebezpečným zločincům. Autorka kupí jednu záhadu za druhou, zamotává příběh tak, abychom se lehce ztráceli a váhali nad tím, kdo lump je a kdo není. Pak najednou dojde k zlomu a jednotlivé nitky se z klubka rychle odmotávají, aby se vše v úplném závěru a kvapíkovém tempu odhalilo. K tomu všemu nás navnadí i z hlediska světové literatury – v prvním případu DD McGilové poznáváme skotského básníka Roberta Burnse. Věřím, že mnoho z nás po přečtení svižného textu ještě sáhne po encyklopedii, aby se dozvěděl o bardovi osmnáctého století víc.
Ostatně, název nového příběhu, který nakladatelství Metafora připravuje k vydání, napovídá, že se dozvíme něco ze života Ernesta Hemingwaye, Jmenuje se totiž Honba za Hemingwayem.

O autorce
Diane Gilbert Madsen, rodačka z Chicaga, vnáší do série literárních záhad DD McGilové důvěrnou atmosféru tohoto amerického „Větrného města“. Navštěvovala Chicagskou univerzitu a na Roosveltově univerzitě získala titul magistry v oboru anglická literatura 17. století. Byla ředitelkou Úřadu pro ekonomický rozvoj státu Illinois. V době, kdy se natáčel film The Blues Brothers, stála v čele illinoiského úřadu pro turistický ruch a film.
Vždy ji fascinoval svět zločinu a historie podnikatelského prostředí. Její zájem o psaní příběhů spojených se záhadnými vraždami podnítilo setkání s člověkem podezřelým z vraždy, k níž došlo nedaleko jejího domova. Onen podezřelý byl nejdříve odsouzen a později zproštěn obvinění. Setkání s ním přimělo autorku přemýšlet o tom, jak si lidé vytvářejí první dojmy o obviněných z vražd. K napsání této knihy přispěl i její skotský původ spolu se členstvím se společnosti Roberta Burnse, společnosti svatého Ondřeje a Caledonské společnosti.
Nedávno se Diane s manželem Tomem odstěhovala na Floridu, kde žijí v Twin Ponds – uprostřed dvou hektarů nádherné divoké přírody.
Název: Poklad Skotské dračice
Autor: Diane Gilbert Madsen
Překlad: Lumír Mikulka
Nakladatel: Metafora, 2011
| < Předchozí | Další > |
|---|
Nejnovější články:
- LiSt – netradiční „někdník“ mladých autorů
- STANISLAV KOMÁREK - Chytře a s vtipem o lidských duších a společnosti!
- PODÉL CEST - Kniha, která vás provede kusem světa!
- JONÁŠ A VELRYBA - skvělá knížka pro začínající čtenáře!
- Oliver Pötzsch: Katova dcera
Starší články:
- Umberto Eco: Kant a ptakopysk
- Jock Brocas: Síla šestého smyslu
- Atlas ptáků: zpěváčci, křikavci i dravci na dvě stě padesáti stránkách
- Aleš Česal: Tajemná tvář Karla Hynka Máchy
- Prorok minulosti: Mimozemšťané se vrátí!





