Jaká je má sestra?
Banner

Jaká je má sestra?

Sestry 200Román Sestry (v anglickém originálu Sisterland) americké autorky Curtis Sittenfeldové je poutavé čtení. Předcházely mu výborné reference, byla jsem proto na něj velmi zvědavá a předem musím říci, že mě rozhodně nezklamal. Psychologická sonda do vztahu dvou sester, dvojčat, s věšteckými schopnostmi, se kterými každá zachází zcela jinak, je civilně napsaná, bez zbytečných kudrlinek a nadbytečných formalit.


Vypravěčkou je Kate, racionální mladá žena, vdaná, matka dvou malých dětí na mateřské dovolené, milující svého manžela a s rozporuplným vztahem ke své sestře, dvojčeti Violet.  Ta je opakem své sestry – volnomyšlenkářka, živící se jako médium. Kate má dobré důvody k tomu, aby potlačila stejné schopnosti předvídat události jako její sestra. Považuje to za společensky nepřijatelné a nebezpečné. Události získávají na gradaci ve chvíli, kdy Violet bez ohledu na svou rodinu veřejně, do televize, předpoví silné zemětřesení v St. Louis. Pro Kate, která se tak přejmenovala z původního jména Daisy, aby jí nic nepřipomínalo minulost, je to nepřijatelné. V románu se dočteme všechny důvody, které k tomuto postoji vedly. Přesto jí její vlastní potlačované schopnosti ledacos napoví. A navíc má svou sestru navzdory všemu moc ráda. A taky je tady její vlastní rodina, manžel Jeremy, kterého miluje, její děti, otec, přátelé. Autorka umně zaplétá a zase rozplétá děj s častými retrospektivními vsuvkami. S vykreslením jednotlivých postav si hlavu příliš neláme. Vše se soustředí hlavně na obě sestry, jak ostatně napovídá název knihy. Jak se vše vyřeší, tady prozrazovat nebudu. Ale věřte tomu, že se nudit rozhodně nebudete.


Curtis Sittenfeldová je autorkou úspěšných románů Sisterland, Prezidentova manželka, Přípravka a Muž mých snů. Román Přípravka byl zvolen listem New York Times jednou z deseti nejlepších knih roku 2005. Román Prezidentova manželka byl zvolen jedním z deseti nejlepších děl roku 2008. Oba tyto romány byly také nominovány na britskou prestižní Orange Prize. Američtí publicisté přirovnávají autorku k legendárnímu romanopisci J. D. Salingerovi.

Sestry


Román Sestry se taky povedl. Překlad Ivany Mičínové je kultivovaný, s citem pro originál. Jediné, co mě po celou dobu trošku rozčilovalo, byla grafická úprava. První řádek některých odstavců je psán větším písmem a šedou barvou oproti zbytku textu, který je již tradiční. Tento nápad mě neuchvátil, měla jsem občas dojem, že mám něco s očima a že se mi text vlní před očima. Účel tohoto pojetí mi uniká. Ale přes tuto jedinou výhradu knihu čtenářům vřele doporučuji.  

Hodnocení: 95 %

Název: Sestry (z anglického originálu Sisterland)
Autor: Curtis Sittenfeldová
Přeložila: Ivana Mičínová
Žánr: román
Nakladatelství: Kristián, s. r. o.
Rok vydání: 2015
Počet stran: 356

Zdroj foto: Kristián, s. r. o.

www.kristian.cz


 

Rozhovor

Přečtu kolem pětačtyřiceti knih za rok a nejradši mám šálek dobrého kakaa

Vrata3Vratislav Šálek patří mezi výrazné osobnosti magazínu Kultura 21, pro který pilně pracuje již řadu let. Jeho hlavní pracovní náplní je komunikace s nakladatelstvím a zprostředkovávání knižních výtisků k recenzi. Co na sebe v rozhovoru prozradil?

Hledat

Chaty s osobností

Z archivu...

Čtěte také...

Fleret - Umělci na šňůře

200litFleret - Umělci na šňůře, tak se jmenuje oficiální publikace ke 30. výročí legendární a svébytné kapely z Vizovic. Napsal ji inspicient Městského divadla Zlín Jakub Malovaný, který toho s “ogary” nemálo prožil. Nashromáždit se mu podařilo obdivuhodné množs...


Literatura

Zdravé sladkosti si můžete dopřát kdykoliv


zdrave sladkosti 200V nakladatelství Bookmedia vyšla hravá kuchařka Zdravé sladkosti po celý den obsahující 100 skvělých receptů. Neváhejte a připravte si nějakou dobrotu!

...

Divadlo

Služky - První inscenace sezony 2015-16 v BuranTeatr Brno

Sluzky 200BuranTeatr hraje po mnoha různých stěhováních už několik let na Sokolském stadionu v Brně. Má tam své stabilní zázemí, má tam své diváky, o které díky pestré a nápadité nabídce inscenací nikdy nemá nouzi. Stejně tak bylo plno i na první premiéře sez...

Film

Německy mluvené filmy dorazí do Prahy a Brna

pr 200Mnohé filmů, které v české distribuci sotva spatříme, zprostředkovávají početné přehlídky - tak se pořádají přehlídky středoevropských kinematografií, snímků natočených ve francouzštině, španělštině, nyní též německy. Festival německy mluvených filmů zvaný...