Reklama
Banner
Banner

Dílo a jak s ním nakládat

Email Tisk

host logoBrněnské nakladatelství Host předložilo veřejnosti dvě publikace, které určitě rozšíří obzory běžného čtenáře a přimějí jej, aby se zamyslel nad skutečnosti méně zjevnými či přímo pomíjenými - ale přesto existujícími.

 

 

První svazek sepsaný jazykovědci z Ostravské univerzity a nazvaný Slovo a text v historickém kontextu se zabývá historickou sémantikou, tedy pokouší se mezioborově sloučit (literární) historii s jazykovědou. Druhá kniha Pirátství, kterou sepsal Adrian Johns, zkoumá v širokém dějinném záběru boje o duševní vlastnictví (a s občasnými sémantickými náběhy k vysvětlování, jak bychom si měli ten či onen postoj a někdy i text vyložit). Ukazuje, že dnešní konflikty kolem "nezákonného" stahování filmů či hudby mají hluboké kořeny - sahají až k samotnému vynálezu knihtisku v 15. století.

Slovo a text v historickém kontextu obsahuje jak teoretická východiska, která pracují s matematickými modely, tak jejích praktické aplikace. Obé ovšem v pojednání přísně odborném, pro běžného uživatele nepříliš zužitkovatelném, protože nejprve by si musel osvojit náročnou terminologii i pochopit metody výzkumu. Když bych chtěl být zlomyslným, napsal bych, že za tuto publikaci si její autoři/autorky odškrtli/y čárku ve svých povinnostech, schopni/y oslovit dosti úzkou komunitu volbou spřízněných badatelů.

Ocenit ovšem musím tematický rozptyl rozebíraného materiálu, který je mimořádný jak z hlediska času (od středověku po téměř současné spisování), tak z hlediska zvolených ukázek, mezi nimiž nalezneme staročeské satiry, texty Karla Čapka nebo Jaroslava Durycha, dávnou regionální publicistiku i jednotlivá příznačná slova.  

Některé příspěvky jsou komunikativnější, dovíme se třeba, jakými významovými proměnami procházely některé jen zdánlivě ukotvené výrazy (například dělník, měšťák, demokracie atd.). Nemluvě o jazyku hesel, která se kdysi chystala do prvomájových průvodů - hesla sama se sice proměňovala v závislosti na aktuální politické situaci, avšak jejich základní schémata (točící se kolem "věčných" termínů jako lid, mír a socialismus) zůstávala nedotčena.  

A se zájmem si jistě přečteme nejen studii o zločineckém argotu, neboť i ten se může stát lingvistickým pramenem hodným podrobného zkoumání, ale také přílohy, které obsahují v úplném znění některé probírané texty, mimo jiné novoroční projevy tuzemských prezidentů (od Gottwalda přes Husáka, Havla až ke Klausovi).  

Nejlépe si tak uvědomíme, co všechno - i když ne vždy srozumitelně - dokáží jazykovědci odhalit v často všedních, konvenčních, někdy také ideologických textech, co se skrývá za slovní vatou, která poklesla na úroveň  pouhého bezobsažného šumu. Přesto se vtírá neodbytná pochyba: není to všechno také projevem právě módního badatelského nasměrování, jehož výsledky - aspoň z veskrze laického pohledu - hraničí se obyčejnými statistickými průzkumy?  

V druhé knize Piráti se Adrian Johns vypravil na složitou cestu do minulosti, v níž odhaluje, že v posledních staletích probíhaly urputné zápasy o volné nakládání s texty (ve smyslu volného šíření informací), opakovaly se pokusy nastolit nějakou rovnováhu mezi autorským vlastnictvím a volným užíváním. Existence všeobecně dostupného internetu jen dovedla zmíněné zápolení k maximálnímu zviditelnění, protože zasáhla nejen stahování software, ale hlavně audiovizuálních materiálů, které dříve nebylo až tak aktuální. I když: třeba magnetofony nebo videopřístroje se vykytují už celá desetiletí a nebylo nic snazšího než si na ně nahrávat oblíbené pořady.  

Šestisetstránková kniha přitom skýtá nejen informace o sporech mezi tiskaři a právech na tisk, ale také zahrnuje leckdy bizarní postřehy o lidech, kteří se během věků na té či oné straně barikády zpravidla vlastním přičiněním a díky své ješitnosti ocitli. Záběr se postupně rozšiřuje na postupně se prosazující moderní média, počínaje rozhlasovým vysíláním či gramofonovým průmyslem. Čtenář ovšem musí počítat s tím, že autor se soustředí zejména na reálie anglické, které jsou přirozeně nejbližší. Ovšem jeho závěr, že duševní vlastnictví ve své pozdně novověké podobě nejspíš přestalo existovat, má celosvětový dosah.  

Jaroslav David, Radek Čech, Jana Davidová Glogarová, Lucie Radková, Hana Šústková: Slovo a text v historickém kontextu

slovo a text

Vydala nakladatelství Host a Ostravská univerzita. Brno 2013, 324 stran.  
Hodnocení: 70%  

Adrian Johns: Piráství. Boje o duševní vlastnictví od Gutenberga po Gatese

piratstvi

Přeložili Lucie Chlumská a Ondřej Hanus.  Vydalo nakladatelství Host. Brno 2013, 635 stran.  
Hodnocení: 80%  Foto: Host


 

Přidat komentář


Bezpečnostní kód
Obnovit

Přihlášení

Nechte si poradit...

Jaká kniha, divadlo, koncert či jiná akce by našim čtenářům neměly uniknout?

LENKA KLESTILOVÁ

ředitelka terénní pečovatelské služby Kvalitní podzim života, z.ú

Film:


PHAR LAP

Nejsem ani fotbalista a ani hokej mě nebaví. Vlastně žádný sport mě nenadchl natolik, abych ho sledovala natož, abych se mu věnovala, ale nasel se jeden hrdina, který mě vážně inspiroval. Emotivní příběh z doby třicátých let, kdy v Austrálii řádila ekonomická krize, je plný nadějí a odhodlání vyhrát, ale i pádů. Krásně ukazuje, jak zkažená umí být lidská povaha. Moc, bohatství a závist, které světem vládnou. Australský film z roku 1983 mi přinesl mého sportovního hrdinu - Phar Lapa. Tenhle anglický plnokrevník byl osobnost. Přestože byl o 10 cm větší a o 150 kg těžší než jeho vrstevníci a prohrával závod za závodem, jeho trenér věřil v jeho dobrý rodokmen a trénoval ho až do úmoru. Jednoho dne se ryzák, od kterého už nikdo nic nečekal, najednou začal posouvat dopředu, až na konec zaujal první pozici. Od té doby byl jasným vítězem ve všech dostizích, ve kterých startoval. Pro sázkaře byl jistotou, ale Austrálii rozdělil na dvě části. Jednou byl milován, druhou nenáviděn. A to natolik, že jednoho dne zemřel. Hypotéz o příčině jeho smrti je mnoho, avšak ta pravá nebyla nikdy objasněna. Ať už za smrt toho koně může kdokoliv, jedno je jisté, můžou za to lidi a jejich hamižnost po penězích. Viník bohužel nikdy nebyl potrestán. Stále ho můžeme vidět v Melbournském muzeu. Snad se mi někdy povede se tam zajet podívat. Díky filmu se mi opravdu vryl do srdce!

Banner

Anketa


Chat s osobností

Partneři

Čtěte také...

Konírna bude sloužit studentům

konirna 200V areálu zámku v Českém Krumlově bylo koncem listopadu slavnostně otevřeno centrum studijních pobytů, které bude sloužit účastníkům vzdělávacích pobytů z tuzemských i zahraničních univerzit. Tematicky se studijní centrum zaměří nejen na problem...

Nové komentáře

Facebook

Google+

Twitter


Literatura

Budu živ tři sta let … Příběhy pacientů

budu ziv trista letÚtlá knížka velmi poutavým způsobem předkládá čtenářům příběhy lidí, kteří prožili a přežili závažné onkologické onemocnění. Příběhy jsou rozmanité, vyprávěné často velmi prostými, syrovými slovy, ale právě proto velmi přitažli...

Divadlo

Česká baletní symfonie II v Národním divadle – choreografie Kyliána, Zusky a Konvalinky na hudbu Martinů, Dvořáka, Jiráska

CBS perexBalet Národního divadla se připojuje k oslavám Roku české hudby a 17. dubna na scéně Národního divadla uvedl premiéru České baletní symfonie II. Komponovaný večer představuje české choreografy různých generací tvořící n...

Film

Festival Film Sokolov se po devíti letech vrací do prostor Městského kulturního domu

Film Sokolov 200Za měsíc již pošestnácté prozáří podzimní sokolovské mlhy festival Film Sokolov. Uskuteční se ve dnech 21. až 23. října 2016 v prostorách Městského kulturního domu Sokolov na náměstí Budovatelů, kam se vrací po devíti letech. Každý rok fe...