Banner

MACBETH – TOO MUCH BLOOD Make Macbeth Great Again!

Email Tisk

Macbeth - Too Much Blood perex

V pátek 7. dubna měla premiéru inscenace Macbeth - Too Much Blood, jejímž autorem i režisérem je David Jařab. Jde o variaci na klasický Shakespearův text, v němž touha po moci překračuje pomyslnou hranici zla, za níž už není cesty zpět.  Jako Macbeth a Lady Macbeth na jeviště vstoupí Miloslav König a Anežka Kubátová. Premiéra i reprízy se uskuteční v Divadle Komedie, kde soubor Divadla Na zábradlí působí v době právě probíhající rekonstrukce.
 


 
„Když mě Divadlo Na zábradlí oslovilo a bavili jsme se, co bych chtěl dělat, jako jeden z návrhů padl Macbeth. Mezi Shakespearovými texty je mi zrovna tento nejmilejší, ale mám rád i Krále Leara a Richarda III. Macbeth má v sobě cosi temného, atavistického a jde rovnou k jádru věci. Je to hra o čistce v klanu, totálním převzetí moci, v podstatě taková jasná mafiánská storka. Tenhle půdorys mi vyhovoval, ale zamýšlel jsem se nově nad psychologickými motivacemi, jak takováto situace může vzniknout. Nakonec jsem nevydržel a celý text napsal znovu. Mistr to ostatně nedělal jinak,“ přiblížil David Jařab vznik nové inscenace a dodal: „Jak jsem si tak ale celou věc pořád přehrával v hlavě, uvědomil jsem si, že k Shakespearovi angličtina prostě patří, takže původní text sice zmizel, ale angličtina nakonec zůstala. Angličtina jednoduchá, primitivní, v ledasčem současná, prostě jazyk, ve kterém věci ´zní´,  a který je dneska univerzálním dorozumívacím kódem po celém světě.“ Herci se tedy na jevišti dorozumívají jednoduchou, prostě rytmickou, zkratkovitou angličtinou, které rozumí každý začátečník – a pokud ne, přečte si české titulky.


 Macbeth - Too Much Blood 2
Spolu s ústřední dvojicí Miloslav König a Anežka Kubátová se v nové inscenaci Divadla Na zábradlí představí Leoš Noha, Václav Vašák, Ivan Lupták, Petr Jeništa a Petr Čtvrtníček a nové posily týmu – Jiří Černý a Johana Matoušková.
 
V Macbethovi ze Zábradlí se hovoří univerzálním anglickým jazykem, ve kterém už není prostor pro shakespearovskou vzletnost a filozofické úvahy. Jazykem, který pojmenovává realitu prostě a neúprosně, adekvátně své pragmatické době. K dorozumění v tomto světě už stačí jen anglické esperanto o zásobě několika slov. O co méně textu však herci mají, o to více se na jevišti děje mezi replikami. Neúprosně přímé až primitivní věty nacházejí svůj emotivní rozměr v mlčení a bytí mezi jednotlivými slovy. Místo klasických veršů a blankversu se Macbeth a jeho Lady noří do hlubin povrchnosti vlastní intimity, vzájemného nepochopení, intimity brutální, plné frustrace a násilí. Vládnoucí pár směřuje nezadržitelně k autodestrukci a šílenství, a děje se tak nejen kvůli spáchaným vraždám, ale především kvůli neschopnosti a nemožnosti naplnit vzájemnou lásku. Původní Shakespearův text je tragédií, Jařabova variace má podobu černé komedie, v níž se mísí absurdita s melancholií a kde komediální výstupy zůstávají často viset v tichu hrůzy a prázdnoty.  


 Macbeth - Too Much Blood 3
V původní verzi mají „temné síly osudu“ podobu čarodějnic, které v kotli vaří lektvary lidských životů. V Jařabově variaci se zlo nerodí v temném kotli, ale vyrůstá z neochoty přiznat sobě i okolí skutečnou identitu, potřeby a touhy. Připustit a zveřejnit to, co nás uspokojuje. A často právě tam, kde nemůže být uspokojena přirozená touha po štěstí, nastupuje zástupná touha po moci. Moci, která nám dovolí pomstít se za vlastní traumata a nejistoty. Čarodějnice v tomto světě mají podobu nevyzpytatelných Chlapíků odnikud, hrajících na banjo (v podání Petra Čtvrtníčka a Petra Jeništy), kteří Macbethovi budoucnost předestřou lakonicky, jen tak mimochodem.

Macbeth - Too Much Blood 1
 
Jařab se pokusil vyložit Macbetha jako člověka, který se bojí své vlastní identity, sexuální orientace a především bytí ve svému prostředí neakceptovatelné pravdy. „Jeho sebezapření přináší řadu neblahých důsledků, které ho jednoznačně směrují k destrukci okolí a nakonec i sebe samotného. Především je tato situace velkým problémem pro jeho manželský vztah. Potlačená frustrace vztahu je nakonec příčinou paranoidního jednání a eskalujícího násilí. Nemožnost přistoupit na něco, co by bylo považováno za zvrácené, dovede hlavního hrdinu ke zvrácenostem ještě mnohem děsivějším. Ale aby to neznělo zase tak temně – můj Macbeth je myslím docela sranda. Groteskní pohled na věc je mi blízký. Podobá se tak spíše králi Ubu než temnému maniakovi,” přiblížil svůj autorský vklad David Jařab.

Macbeth - Too Much Blood
 
Autorem hudby nové inscenace je Jakub Kudláč a spolu s ním se v rámci této nové interpretace ponoříme do bluegrassových tónů a teskných melodií původních amerických gospelů, i nových a temnějších variací těchto stylů. Autorkou kostýmů, které pracují na jedné straně se současnou civilností, ale zároveň obsahují velmi specifické estetické prvky jakési fiktivní „klanové kultury“, je Sylva Zimula Hanáková. Scénografii s typicky britskými tapetami navrhl režisér David Jařab sám, jak už je u něj zvykem. 
 
Macbeth – Too Much Blood
Scénář, scéna a režie David Jařab 
Dramaturgie  Lucie Ferenzová
Kostýmy Sylva Zimula Hanáková
Hudba Jakub Kudláč
 
Macbeth  Miloslav König
Lady Macbeth Anežka Kubátová
Banko Jiří Černý
Duncan Leoš Noha
Macduff Václav Vašák
Ross Ivan Lupták
Lady Macduff Johana Matoušková
Chlápek 1 Petr Jeništa
Chlápek 2 Petr Čtvrtníček
 
Premiéra 7. a 8. dubna 2017 v 19 hodin Divadle Komedie.
Reprízy 11., 24., 29. dubna, 5. a 26. května vždy v 19 hodin v Divadle Komedie.

Foto: KIVA
 
Touto premiérou však působení souboru Divadla Na zábradlí v prostorách Divadla Komedie nekončí, právě naopak. Začátkem června se zde uskuteční premiéra nové inscenace Jana Mikuláška AnderSen - fantazie na motivy Andersenových pohádek a dětských nočních můr. Pohádkový svět, ve kterém si víla vezme život, opuštěné děvčátko umrzne na chodníku, cínový voják s jednou nohou se rozpustí, a další jímavé příběhy s neobvyklými konci a naplněné smutkem ožijí v naší inscenaci na téma dětství.

www.nazabradli.cz


 

Přidat komentář


Bezpečnostní kód
Obnovit

Přihlášení

Nechte si poradit...

Jaká kniha, divadlo, koncert či jiná akce by našim čtenářům neměly uniknout?

GABRIELA KUBENOVÁ

výtvarnice

Kniha:


Daniel Glattauer - Dobrý proti severáku

Kniha Dobrý proti severáku je moderní a vtipnou variací na epistolární román. Emmi Rothnerová chtěla přes internet zrušit předplatné časopisu Like. Kvůli překlepu ale její e-mail dostane Leo Leike. Protože Emmi mu dál posílá e-maily, upozorní ji Leo na její omyl. Začne tak nezvyklá korespondence, jakou lze vést jen s osobou naprosto neznámou. Na tenkém ostří mezi absolutním neznámem a nezávaznou intimitou se oba víc a víc sbližují, až si nakonec musí nevyhnutelně položit otázku: snesly by milostné city, které rozkvetly v e-mailech, osobní setkání? A co by se stalo, kdyby ano? Anotace ke knížce, která psala o jednom e-mailovém omylu a nastartovala neobvyklou korespondenci, mne zaujala a e-knihu jsem hned zakoupila. Opravdu mě nepustila a přehltla jsem ji přes noc, dá se to, je to pro mě velice čtivé a děj má spád. Mám ráda podobná nedorozumění i v opravdovém životě a ne jedno se mi už i přihodilo, takže jsem se do toho začetla a stala se téměř součástí knížky.Po poslední větě nastalo… no tohle? To snad nemůže být konec, to nejde, aby to takhle skončilo, to mi snad ten autor udělal schválně…. Ale bylo to tak, byl to konec, žádné další stránky, žádné další věty a dokonce ani slova nenásledovala…. Tohle se mi u málokteré knihy stane……. Ale za pár měsíců jsem objevila volné pokračování…. „Každá sedmá vlna“, neváhala jsem ani minutu, knihu zakoupila, opět v digitální podobě, ačkoli jsem totální milovník knih, které můžu otevřít a ke které můžu i přivonět, a pro mě bylo to pokračování snad ještě lepší. Takže pokud jste milovníky zamotaných životních příběhu a šťastných konců, dejte se do čtení. Daniel Glattauer (nar. 1960) pochází z Vídně, je spisovatel a novinář. Píše sloupky, soudní reportáže a fejetony. Jeho kniha Dobrý proti severáku se stala bestsellerem, v roce 2006 byla nominována na Německou knižní cenu a byla přeložena do mnoha jazyků a adaptována do podoby divadelní i rozhlasové hry. V Německu se dosud prodalo více než osm set padesát tisíc výtisků. Na přání čtenářů vyšlo pokračování Každá sedmá vlna (2009).

Anketa

Národní divadlo

  • Národní divadlo seniorům
    Sleva pro seniory Národní divadlo nabízí seniorům ve věku 65 + vstupenky s 50% slevou na vyhrazená místa všech představení ND.*  Kromě této...

Chat s osobností

Hledat

Aktuality

Národní divadlo Brno, Národní divadlo Brno

Mimísek 8

Partneři

Čtěte také...

Z Žítkovských bohyní na jevišti mrazí

bohyne perexRomán Žítkovské bohyně způsobil v českých literárních vodách poprask a následně brázdil český literární rybník od ocenění k ocenění. Bylo jen otázkou času, kdy se tohoto románu chytne někdo, kdo se jej bude snažit převést na fi...

Nové komentáře

Facebook

Twitter


Literatura

Český krtek v CIA aneb Spletitá cesta jednoho podivína do nitra nejdůležitějších tajných služeb světa


krtek200V poslední době jsou knihy o skutečných agentech a tajných službách dost populární a na trhu jich najdete celou řadu. K těm nejprodávanějším patřil loni titul Český krtek v CIA, který vyšel v nakladatelství Prostor.

...

Divadlo

Olomoucké divadlo stojí u zrodu česko-norské spolupráce

cuck200Jedinečný program připravilo olomouckému publiku Divadlo na cucky ve spolupráci s dalšími městskými kulturními institucemi a norským centrem Dansarena nord se sídlem v Hammerfestu. Již na konci listopadu přivítá Olomouc první inscenaci z šestidílného c...

Film

SEZN@MKA

seznamka 200Seznamte se a množte se. Začít můžete s úsměvem u letní romantické komedie Sezn@mka s Jiřím Langmajerem v hlavní roli. Adam a Eva měli k seznámení ideální podmínky, byli rovnou nazí a bez jakékoliv konkurence. ...