V Kašparu se rodí láska - láska s vůní odpadků

V Kašparu se rodí láska - láska s vůní odpadků

Email Tisk

Hra francouzské autorky Natachy de Pontcharra - Mickey la Torche z roku 1993 sice již nepatří mezi žhavé dramatické novinky, nicméně českého zinscenování se dočká poprvé až letos v únoru v divadelním spolku Kašpar, který ji uvádí v české premiéře.

Hra u nás vyšla v překladu Daniely Jobertové pod názvem REFLEKTOR MIKI v první díle časopisu Svět a divadlo v roce 2001 a krátce poté (na konci dubna 2001) se dočkala scénického čtení v režii Jana Cikána s Pavlem Zatloukalem v roli Mikiho. Po více jak deseti letech od překladu, a přesně dvacet let po napsání, se teď konečně dostává v Čechách plnohodnotně na jeviště pod lehce upraveným názvem BATERKA MIKI.

Jde o příběh muže z okraje společnosti, který vnímá náš svět duševně pokřivenou optikou a považuje se za nedoceněného hrdinu, jenž na svá bedra bere odpovědnost za blaho svého okolí. Specifické vyjadřovací prostředky, kterými svůj osud popisuje, zvláštním způsobem umocňují vnímání neobvyklého životního příběhu.

Režijně se inscenace BATERKA MIKI ujal Lukáš Jůza, který je hereckým členem Kašparu již mnoho let. Režírovat bude svého hereckého kolegu a spolužáka z DAMU Petra Lněničku, který přijal hlavní a zároveň i jedinou roli. Jůzův režijní debut budete moci na prknech Divadla v Celetné vidět od 19. února 2013.

BATERKA MIKI se také řadí mezi sedm titulů nové programové řady Kašparu nazvané KAŠPAR.noir – Někdo to rád hořké!. Kromě této novinky do ní spadají i některé starší tituly - Helverova noc, Běsi a Něžná je noc, dále sem patří nedávno premiérovaný Léčitel (Brian Friel) a Tetování (Dea Loher) a v říjnu se připojí poslední ze sedmi titulů Terminus (Marc O’Rowe).

Natacha de Pontcharra (*1960) se narodila ve francouzském městečku Montélimar. Již od svých šestnácti let publikuje básně, novely a ilustrace ve francouzských magazínech a periodikách. Je také autorkou více než 20 divadelních her – např. Mickey la Torche (1993), Dancing (2000), Les Ratés (2000), Je m’appelle pas Shéhérazade (2004) – za které obdržela několik cen. Její hry jsou překládány do mnoha jazyků (angličtina, španělština, němčina, čeština atd.). Žije v Paříži.

Premiéra 19. února 2013

Hraje: PETR LNĚNIČKA

Překlad – Daniela Jobertová. Režie – Lukáš Jůza. Výprava – Petra Krčmářová. Dramaturgie – Lenka Bočková.
www.divadlovceletne.cz



Související články:
Nejnovější články:
Starší články:

 

Rozhovor

3. díl seriálu Březen, za kamna vlezem – nejlépe s knihou (tištenou, elektronickou, audio)

BMC perex3Březen býval měsícem knihy, starší ročníky si to dobře pamatují. Asi i v dřevních dobách býval touto dobou propad prodejů (i když se na ně asi tenkrát tolik nehrálo) a tak byl jarní měsíc vybrán jako vhodný ku čtení. Na nějaký čas nám, milovníkům p...

Hledat

Chaty s osobností


Literatura

Dopisy Kafkovi

200litDopisy Kafkovi Ireny Obermannové mi opravdu hodně potrápily mysl. Zpočátku jsem nevěděla, jak se k obsahu postavit. Nechápala jsem souvislosti a snažila jsem se vpravit do děje, ale moc mi to nešlo. Ale potom jsem si nechala text volně plynout do mozkový...

Divadlo

Tantehorse uvede premiéru inscenace The Creep

creep 200V sezóně 2016/2017 se soubor Tantehorse přesouvá do Studia Švandova divadla a pro diváky si zároveň připravil novou inscenaci, která bude opět zkoumat hranice fyzického divadla. V produkci Tantehorse tentokrát vzniklo představení s názvem The Creep...

Film

Tady to musí být je trpkou podívanou

altDo českých kin v oficiální distribuci vstoupí na konci dubna snímek Tady to musí být. Kontroverzní počin na pomezí dramatu a komedie rozdělil nejen filmové kritiky, ale i samotné diváky na dva tábory. Jedni ho považují za geniální, jiní z...